Knill: "Die Verwaltung kann keine Krise managen"
Knill: "The administration cannot manage a crisis".
Seit dem Ukraine-Krieg gibt es ein Riesenproblem mit der Energiesicherheit. Wie energiesicher ist Österreich aufgestellt?
Since the Ukraine war, there has been a huge problem with energy security. How energy secure is Austria?
Georg Knill: Mit Beginn der Ukraine-Krise ist uns allen so richtig bewusst geworden, wie wichtig Gas aus der Russischen Föderation für unsere Wirtschaft und für unser Leben in Österreich und in Europa ist.
Georg Knill: With the onset of the Ukraine crisis, we all really became aware of how important gas from the Russian Federation is for our economy and for our lives in Austria and in Europe.
Die Diskussionen, die es im Zusammenhang mit den Embargos jetzt gibt, machen uns extreme Sorgen.
We are extremely concerned about the discussions that are going on now in connection with the embargoes.
Denn es wird hier sehr leichtfertig von Öl- und Gas-Embargos gesprochen, ohne zu berücksichtigen, welche Konsequenzen das für unsere Wirtschaft, unser Land und unseren Wohlstand haben würde. © Bild: Kronen Zeitung/Peter Tomschi Welche wären das?
Because there is very frivolous talk here about oil and gas embargoes, without considering what the consequences would be for our economy, our country and our prosperity. © Bild: Kronen Zeitung/Peter Tomschi What would those be?
Es gibt über 50 Großunternehmen in Österreich, die in ihrer Produktion sehr stark von Gas abhängig sind und weitere 7.000 Unternehmen, die Gas als wesentliche Energiequelle brauchen. Wenn es wirklich zu einem Embargo kommen würde, hätten wir einen Flächenbrand bei den wirtschaftlichen Auswirkungen.
There are over 50 major companies in Austria that are very dependent on gas for their production, and another 7,000 companies that need gas as an essential source of energy. If there really were to be an embargo, we would have a conflagration in terms of economic impact.
Es würde zu einem totalen Stillstand und dadurch zu Massenarbeitslosigkeit kommen. Das ist verantwortungslos, was hier auf europäischer Ebene bei diesem Thema getan wird. Wir würden an Wohlstand verlieren, aber viele Menschen in der Ukraine verlieren Tag für Tag ihr Leben.
There would be a total standstill and thus mass unemployment. This is irresponsible what is being done here at the European level on this issue. We would lose prosperity, but many people in Ukraine are losing their lives day by day.
Wir tragen diese Sanktionen mit, weil es um den Erhalt unserer europäischen Werte geht. Aber jetzt haben wir Sanktionen und der Krieg geht nicht zu Ende. Russland ist so groß und hat so viele Ressourcen, um den Krieg weiter führen zu können.
We support these sanctions because it is about preserving our European values. But now we have sanctions and the war is not ending. Russia is so big and has so many resources to continue the war.
Und solange wir nicht China und Indien mit an Bord haben und es auf der Ostflanke Russlands ganz normalen Handelsverkehr gibt, wird das nicht zum Einlenken führen. So traurig es klingt, diesen Krieg kann man nur mit militärischen Mitteln beenden.
And as long as we don't have China and India on board and there is normal trade traffic on Russia's eastern flank, that will not lead to giving in. As sad as it sounds, this war can only be ended by military means.
Sie haben eine eigene Energieministerin gefordert. Gab es da eine Rückmeldung aus der Regierung? Die Kritik an der Energieministerin hatte gute Gründe. Vor allem fehlendes Krisenmanagement.
You have called for your own energy minister. Was there any feedback from the government? The criticism of the energy minister had good reasons. Above all, a lack of crisis management.
Wir haben jetzt Woche acht dieses Krieges, und erst diese Woche hat erstmals ein Treffen zum Thema Energiesicherheit stattgefunden. Das Krisenmanagement ist aus unserer Sicht durchaus verbesserungswürdig.
We are now in week eight of this war, and it was only this week that a meeting on energy security was held for the first time. From our point of view, crisis management definitely needs improvement.
Nicht nur bei Themen wie Globalisierung und Handelsverträgen, auch beim Thema Technik herrscht in Österreich große Skepsis. Wie lässt sich das überwinden? Ja, das ist schon spannend. Wir haben die größte Technik- und Wissenschaftsfeindlichkeit in Europa.
There is a great deal of skepticism in Austria not only about topics such as globalization and trade agreements, but also about technology. How can this be overcome? Yes, that is exciting. We have the greatest hostility to technology and science in Europe.
Aber wir sind schlechthin das Technologieland in Europa. Das ist ein Widerspruch in sich. Wir feinden alles an, was etwas über dem Tellerrand, außerhalb der Grenzen ist, sind aber der größte Profiteur der Globalisierung.
But we are par excellence the technology country in Europe. That is a contradiction in terms. We are hostile to everything that is a bit outside our borders, but we are the biggest beneficiary of globalization.
Wir genießen den Wohlstand aufgrund der globalisierten Welt und gleichzeitig kritisieren wir das. Wie sieht die Lösung aus? Unsere Zukunft als Hochlohnland wird nur bestehen, wenn wir weiter das Innovationsland sind.
We enjoy prosperity because of the globalized world and at the same time we criticize it. What is the solution? Our future as a high-wage country will only exist if we continue to be the innovation country.
Und da müssen wir nicht nur eine Innovationskultur haben, sondern Innovationsführer sein. Die wichtigste Quelle des Wohlstands sind die Menschen in diesem Land und was sie in den Köpfen haben. Die Innovationskraft, die in uns allen schlummert, die muss geweckt werden.
And here we must not only have a culture of innovation, but be innovation leaders. The most important source of prosperity is the people in this country and what they have in their heads. The innovative power that lies dormant in all of us must be awakened.
Das muss teilweise noch gefördert werden, Stichwort Bildung. Zeigt sich in all diesen Krisen, dass unsere Verwaltung einen hohen Reformbedarf hat? Die Verwaltung kann nicht Krise. Das hatten wir ja schon in der Pandemie gesehen.
This still needs to be promoted in part, keyword education. Do all these crises show that our administration is in great need of reform? The administration can't handle a crisis. We already saw that in the pandemic.
Und sie kann jetzt diese Energiekrise nicht managen. Sie ist nicht krisenfit im Sinne von dem, was wir in der Wirtschaft gewohnt sind, wo wir tagtäglich in Unternehmen mit Krisen zu tun haben und Krisen lösen müssen.
And it cannot manage this energy crisis now. It is not crisis-proof in the sense of what we are used to in business, where we have to deal with crises and solve crises every day in companies.
Das ist die Politik anscheinend nicht so gewohnt.
Apparently, politicians are not so used to that.
