Schalke jagt Austria-Goalie Patrick Pentz
Schalke chases Austria goalie Patrick Pentz
Die Verhandlungen rund um eine Vertragsverlängerung laufen, zuletzt hat die Austria ihrem Torhüter Patrick Pentz ein verbessertes Angebot vorgelegt. Sein Vertrag läuft im Sommer aus, er könnte somit ohne Ablöse wechseln.
Negotiations around a contract extension are ongoing, most recently Austria has made an improved offer to its goalkeeper Patrick Pentz. His contract expires in the summer, so he could move without a transfer fee.
Der 25-Jährige spielt seit längerer Zeit konstant stark, er ist für die Violetten ein echter Rückhalt. Auch international wurde man auf den Salzburger aufmerksam, zumal ablösefreie Torhüter derzeit durchaus begehrt sind.
The 25-year-old has been playing consistently well for some time and is a real support for the Violets. The Salzburg player has also attracted international attention, especially as goalkeepers on a free transfer are currently in high demand.
Vor Wochen hielt sich das Gerücht, Dortmund wolle Pentz als Nummer 2 verpflichten, nun tauchte ein weiteres auf: Ein Wechsel zu Schalke 04, Tabellenführer in der zweiten deutschen Liga und höchstwahrscheinlich auch Aufsteiger, könnte Realität werden.
Weeks ago, a rumor persisted that Dortmund wanted to sign Pentz as a number 2, and now another one has surfaced: A move to Schalke 04, league leaders in the second German league and most likely also promoted, could become reality.
Pentz selbst kann weder bestätigen noch dementieren, weil er sich mit diesen Angelegenheiten nicht befasst. "Ich habe das alles meinem Management übergeben und möchte erst informiert werden, wenn es wirklich etwas Konkretes gibt."
Pentz himself can neither confirm nor deny because he does not deal with these matters. "I have handed all this over to my management and don't want to be informed until there is really something concrete."
Im Inland wird er von seinem Vater vertreten, jenseits der Grenzen von der BMS Sportconsulting GmbH von Jürgen Schwab.
At home he is represented by his father, beyond the borders by the BMS Sportconsulting GmbH of Jürgen Schwab.
Vereinsnamen haben sie dem Torhüter bis dato noch keine genannt, sehr wohl jedoch, dass es Kontakte zu einem Top-Klub der deutschen Bundesliga und zu einem Traditionsverein in der zweiten deutschen Liga gibt.
They have not yet given the goalkeeper any club names, but they do know that there are contacts with a top club in the German Bundesliga and with a traditional club in the second German league.
"Ich möchte mich durch Spekulationen nicht ablenken lassen", erklärt Pentz die Hintergründe, warum er nicht in die Verhandlungen eingebunden sein möchte. Sein erster Ansprechpartner bleibt freilich die Austria.
"I don't want to be distracted by speculation," Pentz explains the background to why he doesn't want to be involved in the negotiations. Of course, his first point of contact remains Austria.
"Dem Klub habe ich viel zu verdanken, hier fühle ich mich wohl." Einen Wechsel innerhalb von Österreich kann der Team-Tormann, der zuletzt seinen ersten Kurzeinsatz gegen Schottland hatte, ausschließen.
"I owe a lot to the club, I feel comfortable here." A move within Austria can be ruled out by the team goalkeeper, who most recently made his first brief appearance against Scotland.
Obwohl der Salzburger in Salzburg eine Wohnung besitzt. Ziel ist für den 25-Jährigen natürlich das Ausland, der logische nächste Schritt in seiner Karriere. Ein Wechsel nach Deutschland würde auch die Chancen erhöhen, im Nationalteam eine wichtigere Rolle als bisher zu spielen.
Although the Salzburg native owns an apartment in Salzburg. The goal for the 25-year-old is, of course, abroad, the logical next step in his career. A move to Germany would also increase the chances of playing a more important role in the national team than before.
Denn im EURO-Kader fand er vor einem Jahr trotz starker Leistungen bei der Austria keine Berücksichtigung, da musste er ebenso zusehen wie Heinz Lindner, einer seiner Vorgänger bei der Austria. © Bild:
Because he was not considered in the EURO squad a year ago despite strong performances at Austria, he had to watch just like Heinz Lindner, one of his predecessors at Austria. © Image:
APA/EXPA/JOHANN GRODER / EXPA/JOHANN GRODER Zuletzt war er unter Franco Foda zunächst auf Abruf, dann mit von der Partie bei den zwei Spielen im März. : Gegen Schottland sammelte er seine ersten Spielminuten für Österreich, er kann von seinem Management somit als Teamtorhüter angepriesen werden.
APA/EXPA/JOHANN GRODER / EXPA/JOHANN GRODER Most recently, under Franco Foda, he was first on call, then involved in the two games in March. : Against Scotland he collected his first minutes of play for Austria, he can thus be touted by his management as a team goalkeeper.
Patrick Pentz wäre bei Schalke nicht der erste Österreicher auf der Gehaltsliste: In der jüngeren Vergangenheit kickten bereits Burgstaller, Schöpf, Gregoritsch, Fuchs und Gspurning beim Traditionsklub.
Patrick Pentz would not be the first Austrian on Schalke's payroll: Burgstaller, Schöpf, Gregoritsch, Fuchs and Gspurning have all played for the traditional club in the recent past.
Aktuell stehen die Goalies Fraisl und Langer sowie Ranftl im Kader. Greiml kommt im Sommer.
Currently the goalies Fraisl and Langer and Ranftl are in the squad. Greiml will come in the summer.
