SPÖ-OÖ beschließt als erste Landespartei Urabstimmung über Vorsitz
SPÖ-OÖ is the first provincial party to hold a ballot on its chairmanship
Nach einer misslungenen Impfkampagne hatte die bisherige Frontfrau Birgit Gerstorfer Anfang Februar früher als geplant gehen müssen, noch ist sie aber Landesrätin.
After a failed vaccination campaign, the previous front woman Birgit Gerstorfer had to leave earlier than planned at the beginning of February, but she is still a state councilor.
Die Partei hatte daraufhin einen "Neustart" ausgerufen mit dem Ziel, "eine moderne, soziale Mitmachpartei" zu werden, wie es Lindner nennt. So sind am 3. September rund 25.000 oberösterreichische SPÖ-Mitglieder aufgerufen, online einen neuen Parteivorsitz zu wählen.
The party had then proclaimed a "new start" with the aim of becoming "a modern, social participatory party," as Lindner calls it. Thus, on September 3, around 25,000 Upper Austrian SPÖ members are called upon to vote online for a new party chair.
Wahlberechtigt sind alle, die bis 1. August Mitglied sind. Am Parteitag am 1. Oktober im Linzer Design Center soll dann das Ergebnis präsentiert werden. Für den Vorsitz kandieren kann jeder, der bis 1.
All those who are members by August 1 are eligible to vote. The results will be presented at the party conference on October 1 in the Linz Design Center. For the presidency kandieren can everyone, which up to 1.
Juni aus drei Bezirken mindestens 250 Unterstützungserklärungen vorlegen kann. Das gilt auch für den geschäftsführenden Parteichef Lindner, stellte dieser klar. Mit dieser Form der Wahl woll man die Mitgliedschaft innerhalb der Partei aufwerten, meinte Landesgeschäftsführer Florian Koppler.
June from three districts can present at least 250 declarations of support. That applies also to the acting party leader Lindner, clarified this. With this form of the choice one wants to revaluate the membership within the party, meant national managing director Florian Koppler.
Er sieht diese "digitale Direktwahl als Kampagne nach innen", wie er betonte. Außerdem sollen die Mitglieder auch bei der Ausrichtung der Partei mitreden. Noch stehen die Fragen zu Organisationsstruktur und landespolitischen Themen aber nicht, der Katalog werde im Sommer präsentiert.
He sees this "digital direct election as an inward campaign," as he emphasized. In addition, the members should also have a say in the party's direction. However, the questions regarding organizational structure and state policy issues have not yet been decided; the catalog will be presented in the summer.
