Corona: Kognitive Störungen nach Intensivstation
Corona: Cognitive dysfunction after intensive care.
Wortfindungsprobleme, verzögerte Reaktionszeiten und eine generell beeinträchtigte Gehirnleistung haben britische Wissenschafter an Covid-19-Patienten festgestellt, die längere Zeit auf einer Intensivstation betreut wurden.
Word-finding problems, delayed reaction times and generally impaired brain performance have been found by British scientists in covid-19 patients who received prolonged care in an intensive care unit.
Selbst ein halbes Jahr nach der Infektion hätten die Patienten noch Probleme. Ihre kognitiven Beeinträchtigungen würden einer Alterung um etwa 20 Jahre entsprechen, erklären die Studienautoren der Universität von Cambridge.
Even six months after infection, the patients would still have problems. Their cognitive impairments would correspond to aging by about 20 years, explain the study authors from the University of Cambridge.
"Kognitive Defizite können die Folge von vielen neurologischen Erkrankungen sein. Das umfasst Demenz bis hin zu normalen Alterungsprozessen.
"Cognitive deficits can be the result of many neurological conditions. This includes dementia to normal aging processes.
Das Muster, das wir sahen - der 'kognitive Fingerabdruck' von Covid-19 - sieht aber anders aus", erklärt Hauptautor David Menon von der Abteilung für Anästhesie und Intensivmedizin der Universität.
But the pattern we saw - the 'cognitive fingerprint' of Covid-19 - looks different," explains lead author David Menon of the university's Department of Anesthesiology and Critical Care Medicine.
Die Wissenschafter hatten 46 Covid-19-Patienten im Mittel sechs Monate nach ihrem Aufenthalt auf der Intensivabteilung des Addenbrooke's Hospital in Cambridge eingehenden computerunterstützten Tests unterzogen. 16 der Patienten hatten auch maschinell beatmet werden müssen.
The scientists had subjected 46 Covid 19 patients to in-depth computer-assisted testing at a mean of six months after their stay in the intensive care unit at Addenbrooke's Hospital in Cambridge. Sixteen of the patients had also required mechanical ventilation.
Das dauert in einigen Fällen bis zu 50 Tage. Die Testergebnisse wurden jenen von 66.008 Personen aus der Allgemeinbevölkerung gegenübergestellt.
This takes up to 50 days in some cases. The test results were compared with those of 66,008 people from the general population.
Der Vergleich brachte ein spezifisches Muster an längerfristigen kognitiven Beeinträchtigungen der Covid-19-Patienten zutage: Sie zeigten weniger genaue Reaktionen auf Reize und eine verlängerte Reaktionszeit insgesamt.
The comparison revealed a specific pattern of longer-term cognitive impairment in the covid-19 patients: they showed less accurate responses to stimuli and prolonged reaction time overall.
Besonders beeinträchtigt war die Fähigkeit, zu Analogieschlüssen zu kommen. Das entspreche den von Covid-19-Genesenen oft berichteten Wortfindungsstörungen, schrieben die Wissenschafter.
The ability to make analogies was particularly impaired. This corresponds to the word-finding disorders often reported by Covid 19 sufferers, the scientists wrote.
Insgesamt verlangsamte sich die Reizverarbeitung, was möglicherweise mit dem bei Covid-19-Überlebenden festgestellten verringerten Zuckerverbrauch (Glukose als Energiebringer) jener Gehirnareale korrelieren dürfte, die für komplexe Aufgaben, Aufmerksamkeit etc. zuständig sind.
Overall, stimulus processing slowed, which may correlate with the reduced sugar consumption (glucose as an energy provider) of those brain areas responsible for complex tasks, attention, etc., found in Covid 19 survivors.
Die Wissenschafter schätzen, dass das Ausmaß des Verlusts an kognitiven Kapazitäten im Durchschnitt jenem zwischen dem Alter von 50 und 70 Jahren entspricht. Der IQ nahm um zehn Punkte ab, hieß es in der Mitteilung der britischen Universität.
The scientists estimate that the extent of the loss of cognitive capacity corresponds on average to that between the ages of 50 and 70. IQ decreased by ten points, the British university's statement said.
Es scheint bei den Betroffenen aber mit der Zeit auch zu einer Erholung zu kommen. Menon: "Wir beobachteten einige der Patienten bis zu zehn Monate lang nach der akuten Infektion. Dabei stellten wir eine langsame Verbesserung fest.
However, there also seems to be recovery over time in those affected. Menon: "We followed some of the patients for up to ten months after the acute infection. We noticed a slow improvement.
Statistisch signifikant war das nicht, aber es zeigt zumindest in die richtige Richtung. Allerdings ist es auch sehr gut möglich, dass diese Menschen sich nicht mehr ganz erholen werden."
It wasn't statistically significant, but it at least points in the right direction. However, it's also very possible that these people will not fully recover."
