Otto-Wagner-Kirche gehört nun zum Wien Museum
Otto Wagner Church now belongs to the Wien Museum
Die Kirche am Steinhof wird zum 21. Standort des Wien Museums und kann samstags und sonntags besichtigt werden. Die von Otto Wagner gestaltete Kirche am Steinhof in Wien wird zum 21. Standort des Wien Museums.
The church at Steinhof becomes the 21st location of the Wien Museum and can be visited on Saturdays and Sundays. The church at Steinhof in Vienna, designed by Otto Wagner, becomes the 21st location of the Wien Museum.
Ab diesem Wochenende wird der Bau samstags von 14 bis 17 Uhr und sonntags von 11 bis 17 Uhr zu besichtigen sein, teilte das Wien Museum am Mittwoch mit. Private Führungen können über die Vermittlungsabteilung des Museums gebucht werden.
Starting this weekend, the building will be open to the public on Saturdays from 2 to 5 p.m. and Sundays from 11 a.m. to 5 p.m., the Wien Museum announced Wednesday. Private tours can be booked through the museum's mediation department.
Neben den Otto-Wagner-Pavillons in Hietzing und am Karlsplatz ist die Kirche nun das dritte von dem Wiener Architekten erbaute Bauwerk, das zum Wien Museum gehört.
In addition to the Otto Wagner Pavilions in Hietzing and on Karlsplatz, the church is now the third structure built by the Viennese architect to become part of the Wien Museum.
Die Kirche, die laut Aussendung als "erste moderne Kirche Europas" gilt, geht auf einen Wettbewerb zurück, den der Architekt 1902 für sich entscheiden konnte.
The church, which is considered the "first modern church in Europe," according to the release, dates back to a competition won by the architect in 1902.
Er nahm für diesen Bau Anleihen bei der europäischen Architekturgeschichte, von Byzanz über das Wiener Barock bis zum Klassizismus; die Formensprache selbst ist jedoch von historischen Vorbildern vollkommen frei, das Ornament konsequent modern.
For this building, he borrowed from European architectural history, from Byzantium to Viennese Baroque to Classicism; the formal language itself, however, is completely free of historical models, the ornamentation consistently modern.
Als einen künstlerischen Höhepunkt bezeichnete das Wien Museum die Glasmosaikfenster von Koloman Moser.
The Wien Museum described Koloman Moser's glass mosaic windows as an artistic highlight.
Die Kirche steht am höchsten Punkt der ehemaligen "Niederösterreichischen Landes-Heil- und Pflegeanstalt für Nerven- und Geisteskranke", in deren Pavillons sich heute u.a. die Klinik Penzing befindet.
The church stands at the highest point of the former "Niederösterreichische Landes-Heil- und Pflegeanstalt für Nerven- und Geisteskranke", whose pavilions now house the Penzing Clinic, among others.
Eine Debatte, ob - und in Kombination mit welchen anderen Bauwerken - das Spitalsareal als mögliches Unesco-Weltkulturerbe nominiert werden könnte, läuft seit einigen Jahren. Das Wien Museum will nun immer von Palmsonntag bis 15. November Besichtigungen ermöglichen.
A debate on whether - and in combination with which other buildings - the hospital area could be nominated as a possible Unesco World Heritage Site has been going on for several years. The Wien Museum now wants to make tours possible every year from Palm Sunday to November 15.
Der Eintritt kostet sieben Euro (ermäßigt: 5 Euro). Der Zugang ist aktuell nur über einen 15-minütigen Fußweg über die Feuerwache am Steinhof und die Steinhofgründe möglich.
Admission costs seven euros (reduced: 5 euros). Access is currently only possible via a 15-minute walk via the fire station at Steinhof and the Steinhofgründe.
