Gutschein für Stromrechnung kommt per Post
Voucher for electricity bill comes by mail
Die steigenden Energiepreise führen zu Teuerungen in vielen Bereichen: Wohnen, Lebensmittel, Produkte des täglichen Bedarfs und Energie. Das ist in den Brieftaschen der Österreicher spürbar.
Rising energy prices are causing inflation in many areas: Housing, food, everyday products and energy. This can be felt in the wallets of Austrians.
Daher hat die Bundesregierung beschlossen, einen einmaligen Zuschuss zur Abfederung der Auswirkungen der Teuerungen in Höhe von 150 Euro zu gewähren – mit dem sogenannten Energiekostenausgleich. Ab Ende April verschickt Dieser Energiekostenausgleich wird über eine Gutschrift abgewickelt.
For this reason, the German government has decided to provide a one-off subsidy of 150 euros to cushion the effects of inflation - with the so-called energy cost compensation. Sent out from the end of April This energy cost compensation is handled via a credit note.
Diese wird jedem Haushalt mit Hauptwohnsitz in Österreich per Post vom Bundesrechenzentrum zugesendet. Wer sich bereits gefragt hat, wo der Gutschein bleibt, für den haben wir eine gute Nachricht: Auf Nachfrage bekam der KURIER die Auskunft, dass die ersten Gutscheine Ende April verschickt werden.
This will be sent to every household with a main residence in Austria by mail from the Federal Computing Center. For those who have already been wondering where the voucher will be, we have good news: upon inquiry, KURIER was told that the first vouchers will be sent out at the end of April.
Die Gutschrift kann online auf einer zentralen Webseite oder per Brief eingelöst werden. Die Website und die Postanschrift werden auf dem Gutschein ersichtlich sein. Die Gutschrift wird automatisch bei der nächsten Jahresabrechnung durch den Stromlieferanten zum Abzug gebracht.
The voucher can be redeemed online on a central website or by letter. The website and postal address will be visible on the voucher. The credit will be automatically deducted by the electricity supplier in the next annual statement.
Wichtig: Dieser Gutschein gilt nur für die Stromrechnung und kann nicht für Gas- oder Fernwärme-Kosten herangezogen werden. Und er gilt nicht für Nebenwohnsitze.
Important: This voucher is only valid for electricity bills and cannot be used for gas or district heating costs. And it does not apply to secondary residences.
Voraussetzung für den Energiekostenausgleich ist, dass die Einkünfte der haushaltszugehörigen Personen bestimmte Höchstgrenzen nicht übersteigen. Für einen Einpersonenhaushalt liegt diese Grenze bei 55.000 Euro und für einen Mehrpersonenhaushalt bei 110.000 Euro im Kalenderjahr.
The prerequisite for the energy cost compensation is that the income of the persons belonging to the household does not exceed certain maximum limits. For a single-person household, this limit is 55,000 euros and for a multi-person household it is 110,000 euros per calendar year.
Da sich viele Fragen aufwerfen, wird es eine Anlaufstelle geben, an die sich Konsumenten wenden können. So kann geklärt werden, wer anspruchsberechtigt ist und warum trotz Anspruchsberechtigung noch kein Gutschein angekommen ist.
Since many questions arise, there will be a point of contact that consumers can turn to. This will help clarify who is eligible and why no voucher has yet arrived despite eligibility.
Für all diese Fragen rund um die Gutschrift wird daher auch eine Servicehotline eingerichtet.
A service hotline will therefore also be set up for all these credit-related questions.
