Mutter gewürgt: Promi-Sohn von Wörtherseegröße in U-Haft
Mother strangled: Celebrity son of Wörthersee size in U custody
Die Meldung der Landespolizeidirektion Kärnten gibt detailliert wieder, was sich bereits am Sonntag in einem Wohnhaus in der Gemeinde Velden zugetragen hat: Ein 41-Jähriger soll seine 79-jährige Mutter gewürgt und mit dem Umbringen bedroht haben.
The message of the regional police directorate Carinthia gives in detail, what already happened on Sunday in a dwelling house in the municipality Velden: A 41-year-old man is said to have choked his 79-year-old mother and threatened to kill her.
Am Mittwoch dann der nächste Knalleffekt: Die Untersuchungshaft wurde über den Promi-Sohn verhängt. Doch der Reihe nach: Als die gerufenen Polizisten am Sonntag in dem Haus eintrafen, fanden sie Opfer und mutmaßlichen Täter vor.
On Wednesday then the next bang effect: The pre-trial detention was imposed on the celebrity son. But let's take it one step at a time: When the called police officers arrived at the house on Sunday, they found victim and alleged perpetrator.
Der für die Uniformierten kein Unbekannter war. Bereits im Mai war der Promi-Sohn mit dem Gesetz in Konflikt geraten. Mit seinem Auto war er viel zu schnell durch Velden unterwegs. Er verlor die Kontrolle über das Fahrzeug und prallte gegen zwei Pkw.
Who was no stranger to the uniforms. The celebrity son had already run afoul of the law in May. He was driving his car much too fast through Velden. He lost control of the vehicle and crashed into two cars.
Zwei Menschen mussten daraufhin verletzt ins Krankenhaus gebracht werden. Der Verdächtige flüchtete zu Fuß und konnte erst am Abend in seiner Wohnung festgenommen werden. Dort und im Unfallfahrzeug wurden Cannabis und andere Suchtmittel sichergestellt.
Two people had to be taken to hospital injured as a result. The suspect fled on foot and could only be arrested in his apartment in the evening. Cannabis and other addictive substances were seized there and in the vehicle involved in the accident.
Auch bei der Würgeattacke gegen seine Mutter stieß die Polizei nun offenbar wieder auf verbotene Substanzen: Im Besitz des Mannes wurde laut Polizeiaussendung eine unbekannte Menge Cannabis sowie diverse Suchtmittelutensilien aufgefunden und sichergestellt.
During the strangulation attack against his mother, the police apparently again came across prohibited substances: According to a police statement, an unknown amount of cannabis and various addictive paraphernalia were found in the man's possession and seized.
Der Promi-Sohn befindet sich in der Justizanstalt Klagenfurt. Gegen ihn wird wegen gefährlicher Drohung und Körperverletzung ermittelt. Für das Wohnhaus seiner Mutter wurde ein Betretungsverbot ausgesprochen.
The celebrity son is being held in Klagenfurt Prison. He is being investigated for dangerous threats and bodily harm. He has been banned from his mother's residence.
