Lebenszufriedenheit sinkt in Westeuropa und steigt in Osteuropa
Life satisfaction declines in Western Europe and rises in Eastern Europe
Trotz des Rückgangs im Westen liegen die deutschsprachigen Länder Schweiz, Österreich und Deutschland weiterhin an der Spitze, was die Zufriedenheit mit dem eigenen Leben betrifft.
Despite the decline in the West, the German-speaking countries of Switzerland, Austria and Germany continue to lead the field in terms of satisfaction with their own lives.
Die Lebenszufriedenheit ist in den vergangenen zehn Jahren in Osteuropa deutlich gestiegen, in Westeuropa ist sie rückläufig.
Life satisfaction has risen significantly in Eastern Europe over the past ten years, while it has declined in Western Europe.
Trotz des Rückgangs liegen die deutschsprachigen Länder Schweiz, Österreich und Deutschland weiterhin an der Spitze, was die Zufriedenheit mit dem eigenen Leben betrifft, ergab eine am Dienstag veröffentlichte Umfrage des Linzer Meinungsforschungsinstituts Market.
Despite the decline, the German-speaking countries of Switzerland, Austria and Germany continue to lead in terms of satisfaction with their own lives, according to a survey published Tuesday by the Linz-based polling institute Market.
Der nationalen Politik stellen die Befragten in elf Ländern ein verheerendes Zeugnis aus.
Respondents in eleven countries gave national policies a devastating report card.
Bei der allgemeinen Zufriedenheit mit dem eigenen Leben gehört Österreich und die Schweiz trotz eines Rückgangs innerhalb Europas offenbar weiterhin zur Insel der Seligen. 76,2 Prozent der Befragten hierzulande sind sehr oder eher zufrieden mit ihrem Leben, in der Schweiz sind es 76,4 Prozent.
In terms of general satisfaction with their own lives, Austria and Switzerland apparently continue to belong to the island of the blessed, despite a decline within Europe. 76.2 percent of respondents in this country are very or somewhat satisfied with their lives, compared with 76.4 percent in Switzerland.
Dahinter folgt der Nachbar Deutschland mit 69,4 Prozent. Alle drei deutschsprachigen Länder liegen damit deutlich über dem Durchschnitt von 64,5 Prozent. Am niedrigsten ist die allgemeine Lebenszufriedenheit in Serbien (52,2 Prozent) und Italien (56,2).
This is followed by neighboring Germany with 69.4 percent. All three German-speaking countries are thus well above the average of 64.5 percent. General life satisfaction is lowest in Serbia (52.2 percent) and Italy (56.2).
Der Trend ist allerdings in Ost- und Westeuropa unterschiedlich: Vor zehn Jahren war die Lebenszufriedenheit in den deutschsprachigen Länder noch deutlich höher (Österreich lag damals mit 84,3 Prozent noch knapp vor der Schweiz mit 84,2 Prozent).
However, the trend differs in Eastern and Western Europe: ten years ago, life satisfaction was still significantly higher in the German-speaking countries (at that time, Austria was still just ahead of Switzerland with 84.3 percent).
Dagegen lag die Zufriedenheit in Serbien 2012 nur bei 36,7 Prozent und ist somit in den vergangenen zehn Jahren deutlich gestiegen. Denselben Trend sieht man in den anderen früheren kommunistischen Ländern Slowakei, Ungarn, Kroatien, Tschechien und Slowenien.
In contrast, satisfaction in Serbia was only 36.7 percent in 2012 and has thus risen significantly over the past ten years. The same trend can be seen in the other former communist countries Slovakia, Hungary, Croatia, the Czech Republic and Slovenia.
Einen Grund für diese Entwicklung sieht das Market-Institut in der persönlichen finanziellen Situation. Auch hier liegen die deutschsprachigen Länder klar voran - rund 40 Prozent bewerteten ihre eigenen Finanzen als sehr oder eher gut.
The Market Institute sees one reason for this development in the personal financial situation. Here, too, the German-speaking countries are clearly ahead - around 40 percent rated their own finances as very or rather good.
Im Vergleich zu 2012 blieb die Situation allerdings stabil, während sich in den osteuropäischen Ländern deutliche Verbesserungen zeigen.
Compared with 2012, however, the situation remained stable, while the Eastern European countries showed significant improvements.
Auch bei der Frage nach der Lebensqualität liegen die osteuropäischen Ländern weit hinten, es zeigt sich aber eine klare Verbesserung gegenüber der Situation vor zehn Jahren.
The Eastern European countries are also far behind on the question of quality of life, but there is a clear improvement compared with the situation ten years ago.
Auch hier führen die Schweiz und Österreich das Länderranking klar an. 73,2 Prozent der Befragten hierzulande bzw. 77,8 Prozent der Schweizer gaben an, eine sehr hohe oder eher hohe Lebensqualität zu haben.
Here, too, Switzerland and Austria clearly lead the country rankings. 73.2 percent of respondents in this country and 77.8 percent of the Swiss said they had a very high or rather high quality of life.
Am anderen Ende des Vergleichs stehen Kroatien, Serbien, Ungarn und die Slowakei, wo überall weniger als ein Zehntel der Befragten dieser Meinung ist. Der nationalen Politik stellen die Befragten in praktisch allen berücksichtigten europäischen Ländern ein verheerendes Zeugnis aus.
At the other end of the scale are Croatia, Serbia, Hungary and Slovakia, where less than one tenth of respondents are of this opinion. Respondents in virtually all the European countries surveyed gave national policies a disastrous report card.
Nur neun Prozent haben sehr großes oder eher großes Vertrauen in die Politik ihres Landes. Österreich liegt knapp unter dem Schnitt (8,2).
Only nine percent have very great or rather great confidence in their country's politics. Austria is just below the average (8.2).
Allerdings war das Ergebnis vor zehn Jahren noch schlechter: Damals hatten nur 2,8 Prozent der befragten Österreicher und 5,3 Prozent aller Befragten Vertrauen in ihre Politik. Einzige Ausnahme ist nach wie vor die Schweiz, wo immerhin mehr als ein Drittel der nationalen Politik vertraut.
However, the result was even worse ten years ago: Back then, only 2.8 percent of Austrians surveyed and 5.3 percent of all respondents had confidence in their politicians. The only exception is still Switzerland, where more than a third trust national politics.
Die Einstellung zur EU ist in den vergangenen zehn Jahren leicht gestiegen. 42,6 Prozent der Österreicher stehen der EU allgemein positiv gegenüber. Damit liegt die Alpenrepublik knapp über dem Schnitt von 39,7 Prozent.
Attitudes toward the EU have risen slightly over the past ten years. 42.6 percent of Austrians have a generally positive attitude toward the EU. This puts the Alpine Republic just above the average of 39.7 percent.
Der Zukunft blicken die Europäer wenig optimistisch entgegen. Mehr als die Hälfte der Befragten rechnen damit, dass die Welt in zehn Jahren schlechter sein wird als heute.
Europeans are not very optimistic about the future. More than half of those surveyed expect the world to be worse in ten years than it is today.
Nur rund 17 Prozent rechnen damit, dass die Welt in zehn Jahren eine bessere sein wird, in Österreich sind es mit 18,6 Prozent nur knapp mehr. Dabei wurde die Befragung zwischen 20. Jänner und 10. Februar - also noch vor Beginn des Kriegs in der Ukraine - durchgeführt.
Only around 17 percent expect the world to be a better place in ten years' time; in Austria, the figure is only slightly higher at 18.6 percent. The survey was conducted between January 20 and February 10 - before the war in Ukraine began.
Befragt wurden 5500 Personen in elf Ländern Europas. Bei der Einschätzung der Gleichberechtigung zwischen Männern und Frauen liegt Österreich im schwachen europäischen Mittelfeld.
Fifty-five hundred people in eleven European countries were surveyed. In its assessment of equality between men and women, Austria ranks in the weak European midfield.
Nur 36,4 Prozent der Befragten waren hierzulande der Meinung, dass die Geschlechter vollkommen oder eher gleichberechtigt sind. Immerhin ist dieser Wert seit 2012 gestiegen, damals waren nur 26,9 Prozent der Ansicht.
Only 36.4 percent of respondents in this country were of the opinion that the sexes are completely or somewhat equal. After all, this figure has risen since 2012, when only 26.9 percent were of this opinion.
Eine knappe Mehrheit von 50,4 Prozent für die Ansicht, Männer und Frauen seien in ihrem Land gleichberechtigt, fand sich nur in Tschechien.
A narrow majority of 50.4 percent in favor of the view that men and women have equal rights in their country was only found in the Czech Republic.
