Gewerkschaft für Masken-Aus auch im Lebensmittelhandel
Union for mask-off also in the grocery trade
Die GPA-Vorsitzende fordert die Gleichstellung aller Handelsbeschäftigten und damit das Ende der Maskenpflicht im lebensnotwendigen Handel.
The GPA chairwoman calls for equality for all trade workers and thus an end to mandatory masks in vital trade.
Während der Handel durch das Ende der Maskenpflicht in Geschäften abseits des täglichen Bedarfs aufatmet, bleibt die Maske im lebensnotwendigen Handel vorerst bestehen. Das kritisiert die Gewerkschaft GPA massiv.
While the trade is breathing a sigh of relief with the end of the mask requirement in stores away from daily necessities, the mask will remain in vital trade for the time being. This is massively criticized by the trade union GPA.
Derzeit stünden die Telefone nicht still, die Beschwerden von Beschäftigten im Lebensmittelhandel würden sich häufen. Die Maske solle daher im gesamten Handel fallen, forderten die Gewerkschaftsvertreter in einer Aussendung am Mittwoch.
At present the telephones would not stand still, the complaints of employees in the food trade would accumulate. The mask should therefore fall in the entire trade, demanded the union representatives in a dispatch on Wednesday.
Die Bundesregierung habe eine Situation der "völligen Absurdität" geschaffen, meint die Vorsitzende der Gewerkschaft GPA, Barbara Teiber.
The federal government has created a situation of "complete absurdity," says Barbara Teiber, president of the GPA trade union.
Während Tausende maskenlos feiern dürften und es in den Wirtshäusern keine Zugangsbeschränkungen gebe, müssten Handelsangestellte stundenlang mit FFP2-Maske arbeiten. "Das lässt sich medizinisch nicht begründen, das ist schlicht Pandemie-Missmanagement", so Teiber.
While thousands are allowed to celebrate without masks and there are no access restrictions in pubs, trade employees have to work for hours with FFP2 masks. "There is no medical justification for this, it is simply pandemic mismanagement," says Teiber.
Die GPA-Vorsitzende fordert die Gleichstellung aller Handelsbeschäftigten und damit das Ende der Maskenpflicht im gesamten Handel. Die Gewerkschaft unterstützt daher auch die Petition für die Abschaffung der Maskenpflicht, die der Handelsverband am Karfreitag gestartet hat.
The GPA chairwoman demands equality for all retail employees and thus the end of the mask requirement in the entire retail sector. The union therefore also supports the petition for the abolition of the mask requirement launched by the trade association on Good Friday.
Über 8.000 Menschen haben die Petition bisher unterzeichnet. Die Einhaltung der Maskenpflicht sei bei der Handelskette Spar nach wie vor unproblematisch, sagte Spar-Sprecherin Nicole Berkmann auf APA-Anfrage.
More than 8,000 people have signed the petition so far. Compliance with the mask requirement is still unproblematic at the Spar retail chain, said Spar spokeswoman Nicole Berkmann in response to an APA inquiry.
"Die Mitarbeiter sind verpflichtet Maske zu tragen, genauso wie die Kundinnen und Kunden. Das tun sie auch, das hat sich längst so eingespielt."
"The employees are obliged to wear masks, as are the customers. That's what they do; it's long since become the norm."
