U-Ausschuss: Blümel-Laptop lag in Wickeltasche
U-committee: Blümel laptop was in diaper bag
Niedrist wies zu Beginn der Befragung darauf hin, dass gegen ihn wegen der Vorwürfe der falschen Beweisaussage und der Verletzung des Amtsgeheimnisses wegen der Weitergabe einer Sicherstellungsanordnung an den derzeit suspendierten Justiz-Sektionschef Christian Pilnacek ermittelt werde.
Niedrist pointed out at the beginning of the questioning that he was being investigated on charges of giving false evidence and violating official secrecy for passing on a seizure order to Justice Section Chief Christian Pilnacek, who is currently suspended.
Er kündigte daher an, bei diesem Themenkomplex von seinem Entschlagungsrecht Gebrauch zu machen. Niedrist war im Jänner 2021 auch schon im Ibiza-U-Ausschuss Rede und Antwort gestanden.
He therefore announced that he would make use of his right of appeal on this issue. Niedrist had already answered questions in the Ibiza U Committee in January 2021.
Für SPÖ-Fraktionsführer Jan Krainer zeigt sich bei Niedrist, dass "Minister kommen und gehen, die Struktur der ÖVP dahinter aber bleibt". Wenn man wissen wolle, wie die ÖVP-Machtpolitik funktioniert, müsse man auf die "zweite Reihe schauen, auf die Ebene der Kabinette".
For SPÖ parliamentary group leader Jan Krainer, Niedrist shows that "ministers come and go, but the structure of the ÖVP behind them remains". If you want to know how ÖVP power politics works, you have to look at the "second row, at the cabinet level.
Ein "Paradebeispiel für eine türkise Karriere" sieht der freiheitliche Fraktionsführer Christian Hafenecker in der ersten Auskunftsperson. Niedrist sei "ein wichtiges Scharnier im tiefen Staat der ÖVP" gewesen.
A "prime example of a turquoise career" is seen by Christian Hafenecker, the leader of the Free Party parliamentary group, in the first respondent. Niedrist had been "an important hinge in the deep state of the ÖVP".
Zudem sei er ein "interessantes Bindeglied" von der Ära Kurz in die Jetztzeit. Stephanie Krisper von den Neos erinnerte an die SMS des mittlerweile suspendierten Justizsektionschefs Christian Pilnacek an Niedrist: "Wer vorbereitet Gernot auf die Vernehmung?"
Moreover, he was an "interesting link" from the Kurz era to the present. Stephanie Krisper of the Neos recalled the text message sent by the now suspended head of the justice section Christian Pilnacek to Niedrist: "Who is preparing Gernot for the interrogation?"
- und will sie zum Anlass nehmen, die "Politisierung der Verwaltung" zu hinterfragen. In der Ära von Bundeskanzler Sebastian Kurz (ÖVP) sei es Usus gewesen "in die Verwaltungsebene hinein zu besetzen" so Kripser.
- and wants to take it as an opportunity to question the "politicization of the administration. In the era of Chancellor Sebastian Kurz (ÖVP), it was customary "to occupy the administrative level," says Kripser.
ÖVP-Fraktionsführer Andreas Hanger wiederum drängte einmal mehr auf die Vorlage der 1.800 Chats von Ex-ÖBAG-Chef Thomas Schmid mit SPÖ-Bezug und erinnerte an die Fristsetzungsanträge, die morgen auslaufen.
ÖVP parliamentary group leader Andreas Hanger, in turn, once again urged the submission of the 1,800 chats of ex-ÖBAG boss Thomas Schmid with SPÖ reference and reminded of the deadline requests that expire tomorrow.
"Wir gehen davon aus, dass die Fristsetzung eingehalten wird." Justizministerin Alma Zadic werde sich wohl nicht dem Vorwurf der einseitigen Chatlieferung aussetzen. Bei der grünen Fraktionsführerin Nina Tomaselli lösten die neuerlichen "Angriffe auf die Justiz" einen "Ibiza-Flashback" aus.
"We assume that the deadline will be met." Justice Minister Alma Zadic would probably not expose herself to the accusation of one-sided chat delivery. For Green parliamentary group leader Nina Tomaselli, the renewed "attacks on the judiciary" triggered an "Ibiza flashback."
Dahinter verberge sich dieselbe Strategie, so Tomaselli: "Die Justiz wird attackiert, um vom türkisen Machtzirkel abzulenken." Nach Niedrist ist dann Alexander Pirker, Sektionschef der Präsidialsektion im Justizministerium, an der Reihe.
The same strategy is behind this, according to Tomaselli: "The judiciary is being attacked in order to distract attention from the Turkish power circle." After Niedrist, it will be the turn of Alexander Pirker, head of the presidential section in the Ministry of Justice.
