Bundeskanzler zu Ukraine-Besuch aufgebrochen
Chancellor left for visit to Ukraine
Die schrecklichen Geschehnisse in der Ukraine, im Besonderen in den vielen Städten, bezeichnet der Bundeskanzler als „schrecklichen Angriffskrieg zulasten der Zivilbevölkerung".
The Chancellor describes the terrible events in Ukraine, especially in the many cities, as a "terrible war of aggression at the expense of the civilian population".
Bevor Nehammer Samstagabend wieder seine Heimreise antreten wird, ist ein Treffen mit dem Kiewer Bürgermeister Vitali Klitschko geplant.
Before Nehammer will return home on Saturday evening, he is scheduled to meet with Kiev Mayor Vitali Klitschko.
Österreich wolle die Ukraine weiterhin bestmöglich humanitär und politisch unterstützen, heißt es aus dem Kanzleramt. 17,5 Millionen Euro wurden bereits aus dem Auslandskatastrophenfonds bereitgestellt.
Austria wants to continue to provide Ukraine with the best possible humanitarian and political support, according to the Chancellery. 17.5 million euros have already been made available from the Foreign Disaster Fund.
„Es ist wichtig, dass wir im Rahmen unserer Neutralität der Ukraine sowohl auf humanitärer als auch auf politischer Ebene beistehen“, sagt der Bundeskanzler.
"It is important that, within the framework of our neutrality, we assist Ukraine on both the humanitarian and political levels," the chancellor said.
