Eklat an der Staatsoper: Roši verbietet Buhrufe
Eclat at the State Opera: Roši forbids booing
Bei der Generalprobe zur Neuinszenierung von Richard Wagners „Tristan und Isolde" wurde Missfallen bekundet. Zu einem Eklat kam es nach dem ersten Akt der Generalprobe zur Neuinszenierung von Richard Wagners „Tristan und Isolde“ durch Calixto Bieito an der Wiener Staatsoper.
Displeasure was expressed at the dress rehearsal for the new production of Richard Wagner's "Tristan und Isolde. A scandal broke out after the first act of the dress rehearsal for the new production of Richard Wagner's "Tristan und Isolde" by Calixto Bieito at the Vienna State Opera.
Nach Fallen des Vorhangs gab es heftige Buhrufe. Vor Beginn des zweiten Aufzugs erschien daher Staatsoperndirektor Bogdan Roščić vor dem Vorhang und erklärte, die Besucher der Generalprobe seien alle Gäste des Hauses und jegliche Missfallenskundgebung sei daher verboten.
After the curtain came down, there were loud boos. Therefore, before the start of the second elevator, State Opera Director Bogdan Roščić appeared in front of the curtain and declared that the visitors to the dress rehearsal were all guests of the house and any show of displeasure was therefore forbidden.
Die wütenden Reaktionen seien eine Zumutung für die Sänger. Zwar hatte der Protest nach Ansicht der Anwesenden ziemlich offenkundig der Inszenierung gegolten, was sich am Ende zu bestätigen schien: Nach dem Finale gab es Jubel für alle Darsteller.
The angry reactions were an imposition on the singers. True, according to those present, the protest had been quite obviously about the staging, which seemed to be confirmed at the end: After the finale, there were cheers for all the performers.
Doch Direktor Roščić drohte vor dem Mittelakt, im Wiederholungsfall den Saal räumen zu lassen. Wer sein Missfallen zum Ausdruck bringen möchte, meinte er, könne sich eine Eintrittskarte für die Premiere kaufen.
But director Roščić threatened before the middle act to have the hall cleared if it happened again. Those who want to express their displeasure, he said, can buy a ticket for the premiere.
Der Applaus nach dem zweiten Aufzug der Generalprobe fiel erwartungsgemäß schütter aus. Auch verließen etliche Zuschauer das Haus. Premiere der Neuproduktion mit Andreas Schager und Martina Serafin unter der Leitung von Musikdirektor Philippe Jordan ist am Gründonnerstag.
As expected, the applause after the second act of the dress rehearsal was sparse. A number of audience members also left the house. The premiere of the new production with Andreas Schager and Martina Serafin under the direction of music director Philippe Jordan is on Maundy Thursday.
