Studie: Personal im Kindergarten fehlt, aber das Klima ist gut
Study: Staff shortage in kindergarten, but the climate is good
Nach dem "Bildungsklima-Index" für Schulen im Sommer 2021 hat die MEGA Bildungsstiftung nun erstmals auch die Zufriedenheit von Eltern und Pädagoginnen in den Kindergärten erheben lassen.
Following the "Education Climate Index" for schools in the summer of 2021, the MEGA Education Foundation has now had the satisfaction of parents and educators in kindergartens surveyed for the first time.
Diese fällt bei allgemeinem Klima und Kompetenzvermittlung mit mehrheitlich "Sehr gut" und "gut" zwar deutlich besser aus als bei den Schulen. Akuten Handlungsbedarf sehen die rund 1.200 befragten Eltern und Pädagoginnen jedoch beim Personalmangel, hieß es bei der Präsentation am Mittwoch.
This turns out with general climate and authority switching with majority "very well" and "well" clearly better than with the schools. Acute need for action see the approximately 1,200 asked parents and educators however with the lack of personnel, it was said with the presentation on Wednesday.
Einigkeit gibt es laut der Studie (Befragungszeitraum Februar bis April 2022) auch bei der Forderung nach kleineren Gruppen, um mehr individuelle Betreuung zu ermöglichen. Das waren auch Hauptkritikpunkte des Kindergartenpersonals bei seinen jüngsten Demos für bessere Arbeitsbedingungen.
According to the study (survey period February to April 2022), there is also agreement on the demand for smaller groups to enable more individualized care. These were also the main points of criticism voiced by kindergarten staff at their recent demonstrations for better working conditions.
Aufholbedarf sehen außerdem beide Gruppen bei der Vorbereitung auf die Volksschule, beim Umgang mit Emotionen, bei Bewegungsangebot und sozialen Beziehungen.
Both groups also see a need to catch up in preparing for elementary school, dealing with emotions, offering exercise and social relationships.
Grundsätzlich werden Qualität und Kompetenzvermittlung allerdings positiv gesehen: Kreative Tätigkeiten, Spielen, Erlernen von Alltagshandlungen bewerten mehr als die Hälfte der Befragten mit "Sehr gut".
In general, however, quality and the transfer of skills are viewed positively: More than half of the respondents rate creative activities, playing, and learning everyday activities as "very good.
Im Detail unterscheidet sich die Bewertung von Eltern und Personal freilich. Der Wohnort spielt trotz der unterschiedlichen Länder-Regeln eine verhältnismäßig geringe Rolle, wie Andreas Ambros-Lechner, Generalsekretär der MEGA Bildungsstiftung, bei einem Online-Pressegespräch erklärte.
In detail, however, the assessment of parents and staff differs. Despite the different country rules, place of residence plays a relatively minor role, as Andreas Ambros-Lechner, Secretary General of the MEGA Education Foundation, explained in an online press interview.
Vor allem in ländlichen Regionen sind Eltern mit den Öffnungszeiten und Betreuungsangeboten in den Ferien unzufrieden, ein Viertel aller befragten Eltern vergibt hier Noten zwischen "Befriedigend" und "Nicht genügend".
Parents in rural regions in particular are dissatisfied with opening hours and childcare options during the vacations, with a quarter of all parents surveyed awarding grades between "Satisfactory" and "Not sufficient" here.
Unter den Pädagoginnen sieht hingegen nur jede Zehnte Verbesserungsbedarf. Thema Nummer eins ist für diese ein besserer Umgang mit Kindern mit besonderen Bedürfnissen.
Among female educators, on the other hand, only one in ten sees a need for improvement. The number one issue for them is better handling of children with special needs.
Zur Lösung des Problems brauche es in beiden Fällen mehr Personal, betonte Mariella Schurz, Generalsekretärin der B&C Privatstiftung, die gemeinsam mit der Berndorf Privatstiftung die MEGA Bildungsstiftung gegründet hat.
To solve the problem, more staff is needed in both cases, emphasized Mariella Schurz, Secretary General of the B&C Private Foundation, which founded the MEGA Education Foundation together with the Berndorf Private Foundation.
Vor allem bei Kindern mit besonderen Bedürfnissen sei "unbedingt nachzulegen".
Especially for children with special needs, he said, "it's imperative to step up."
Das Arbeitsklima an den Kindergärten wird in der Regel von den Pädagoginnen als "Sehr gut" oder "Gut" eingeschätzt, es gibt aber großen Bedarf an Supervision, Coaching und bei den Leitungen nach Entlastung von Verwaltungsarbeit, Co-Leitungen und Fortbildungen zu Management.
The working atmosphere at the kindergartens is generally assessed by the teachers as "very good" or "good", but there is a great need for supervision, coaching and, among the managers, for relief from administrative work, co-management and further training on management.
Für Rückkehrer, die eine Ausbildung in Kindergartenpädagogik gemacht und dann nicht im Feld gearbeitet bzw. dieses verlassen haben, wird von den Pädagoginnen im Bildungssystem wenig Offenheit gesehen. Besser sieht es bei Quereinsteigern aus, hier sehen zwei Drittel gute Einstiegsbedingungen.
For returnees who have completed training in kindergarten pedagogy and then have not worked in the field or have left it, little openness is seen by the pedagogues in the education system. The situation is better for lateral entrants, where two thirds see good entry conditions.
Ein "sehr aufrüttelnder Befund" ist für Schurz, dass nicht einmal ein Zehntel der befragten Pädagoginnen sich ausreichend wertgeschätzt fühlt.
A "very startling finding" for Schurz is that not even one tenth of the female educators surveyed feel sufficiently valued.
Um die Kindergärten beim "Bildungklima-Index" in Richtung "Sehr gut" zu bringen, braucht es laut Lechner und Schurz u.a. österreichweit einheitliche Standards bei Qualität, Betreuung und Zusatzangeboten, kleinere Gruppen und einen besseren Fachkraft-Kind-Schlüssel, mehr qualifiziertes Personal zur Betreuung von Kindern mit besonderen Bedürfnissen und generell mehr Einsatz von Spezialisten (u.a.
According to Lechner and Schurz, in order to bring kindergartens in the direction of "Very Good" in the "Education Climate Index", there is a need for, among other things, uniform Austria-wide standards in quality, care and additional offerings, smaller groups and a better specialist-child ratio, more qualified staff to care for children with special needs and generally more use of specialists (among other things.
Logopäden, Ergotherapeutinnen, Jugendwohlfahrt, Sozialarbeit) sowie weniger Administration. Um den Personalmangel zu bekämpfen, seien außerdem innovative und attraktivere Ausbildungskonzepte und ein besseres Image des Berufs notwendig.
speech therapists, occupational therapists, youth welfare, social work) and less administration. In order to combat the shortage of personnel, innovative and more attractive training concepts and a better image of the profession are also necessary.
Im Rahmen der zweiten Bildungsklima-Studie wurde auch erneut eine Gesamtbewertung des gesamten Bildungssystems abgefragt. Während es bei einzelnen Faktoren wie dem Klima oder der Infrastruktur Verbesserungen gab, ging es im zweiten "Corona-Jahr" insgesamt bergab.
As part of the second education climate study, an overall assessment of the entire education system was again requested. While there were improvements in individual factors such as climate or infrastructure, the second "Corona year" saw an overall downward trend.
Nach einem " "Befriedigend" im Sommer 2021 reicht es nur noch für ein "Genügend". Ein Viertel der Eltern hat diesmal ein "Genügend" bzw. "Nicht genügend" vergeben, unter den Pädagoginnen und Pädagogen war es sogar die Hälfte.
After a " "Satisfactory" in the summer of 2021, it is only enough for a "Sufficient". This time, a quarter of the parents awarded a "sufficient" or "not sufficient", and among the educators it was even half.
Die 2019 gegründete MEGA Bildungsstiftung ist eine Initiative von B&C Privatstiftung und Berndorf Privatstiftung. Mit ihrem "Bildungsklima-Index" will sie regelmäßig die Zufriedenheit und das Klima im Bildungsbereich abfragen und Verbesserungen anstoßen.
Founded in 2019, the MEGA Education Foundation is an initiative of B&C Privatstiftung and Berndorf Privatstiftung. With its "Education Climate Index", it aims to regularly survey satisfaction and the climate in the education sector and initiate improvements.
In diesem Jahr stellt sie erneut eine Mio. Euro für innovative Bildungsprojekte - auch im Bereich Elementarpädagogik - zur Verfügung, inhaltlicher Schwerpunkt ist diesmal "Chancenfairness".
This year, it is once again providing one million euros for innovative education projects - including in the area of elementary education - with the focus this time being on "fairness of opportunity".
