Wirtschaftsbund Vorarlberg nun Fall für den Staatsanwalt
Vorarlberg Business Association now a case for the public prosecutor
Die Staatsanwaltschaft Feldkirch hat nach Anzeigen der Finanz zur Steueraffäre des Wirtschaftsbunds Vorarlberg Ermittlungen aufgenommen. Das haben ORF Radio Vorarlberg und der Standard am Mittwochabend erfahren, berichteten sie am Donnerstag.
The Feldkirch public prosecutor's office has started investigations into the tax affair of the Vorarlberg business association, following reports from the finance department. ORF Radio Vorarlberg and the Standard learned this on Wednesday evening, they reported on Thursday.
Ermittelt werde gegen mehrere Personen wegen des Verdachts der Abgabenhinterziehung, hieß es. Gegen den zurückgetretenen Wirtschaftsbund-Direktor Jürgen Kessler soll zudem eine anonyme Anzeige eingegangen sein.
Several people are being investigated on suspicion of tax evasion, it was reported. An anonymous complaint is also said to have been filed against the resigned Wirtschaftsbund director Jürgen Kessler.
Die Strafanzeigen der Finanz gingen demnach am Mittwoch ein. Zum konkreten Inhalt der Anzeigen gab es vorerst keine Informationen. Ermittelt wird aber nicht nur gegen Personen, sondern auch gegen den Wirtschaftsbund als Verein.
According to the report, the criminal charges filed by Finanz were received on Wednesday. For the time being, no information was available on the specific content of the charges. Investigations are not only being conducted against individuals, but also against the Wirtschaftsbund as an association.
Der Wirtschaftsbund ist in den vergangenen Wochen bei einer Steuerprüfung durchleuchtet worden. Im Raum steht eine nicht korrekte Abführung von Steuern für Inserate, die für die Wirtschaftsbund-Zeitung Vorarlberger Wirtschaft verkauft wurden.
The Wirtschaftsbund has been investigated in a tax audit in recent weeks. The matter in question is the incorrect payment of taxes for advertisements sold for the Wirtschaftsbund newspaper Vorarlberger Wirtschaft.
Zwischen 2016 und 2021 sollen rund 4,5 Mio. Euro eingenommen worden sein, der Gewinn dürfte laut Einschätzung der Prüfer 1,4 Mio. Euro betragen haben. Auch für die Zuwendungen des Wirtschaftsbunds an die ÖVP wären gemäß der Prüfung Abgaben fällig gewesen.
Between 2016 and 2021, around 4.5 million euros are said to have been collected, and the profit is likely to have amounted to 1.4 million euros, according to the auditors' estimates. According to the audit, taxes would also have been due for the contributions made by the Wirtschaftsbund to the ÖVP.
Während die Steuer von Zuwendungen in Höhe von 1,5 Mio. Euro ausgeht, waren es laut ÖVP lediglich 900.000 Euro. Dem Wirtschaftsbund droht eine Steuernachzahlung in Höhe von bis zu 1,3 Mio. Euro.
While the tax assumes contributions of 1.5 million euros, according to the ÖVP it was only 900,000 euros. The Wirtschaftsbund is threatened with an additional tax payment of up to 1.3 million euros.
Der Wirtschaftsbund hat im Zusammenhang mit der Steuerprüfung Selbstanzeige eingebracht - als "reine Vorsichtsmaßnahme", wie kolportiert wurde. Ob diese wirksam wäre, war allerdings fraglich. In der Selbstanzeige hieß es, man habe eine neue Rechtslage übersehen.
In connection with the tax audit, the Business Association filed a voluntary declaration - as a "purely precautionary measure", as was rumored. Whether this would be effective, however, was questionable. In the voluntary declaration, it was said that a new legal situation had been overlooked.
Namentlich genannt werden laut Standard die beiden ehemaligen Geschäftsführer Jürgen Kessler und Walter Natter, der ebenfalls zurückgetretene Wirtschaftsbund-Obmann Hans-Peter Metzler, der Steuerberater sowie der aktuelle und der ehemalige Finanzreferent, Jürgen Rauch und sein Vater.
According to the Standard, the two former managing directors Jürgen Kessler and Walter Natter, the chairman of the Wirtschaftsbund Hans-Peter Metzler, who also resigned, the tax advisor and the current and former financial officer, Jürgen Rauch and his father, are named.
