Einspruch! Warum Fodas Wutrede unglücklich war
Objection. Why Foda's rant was unfortunate
Die Ära Foda ist zu Ende. Ob sie so erfolgreich war, wie der Deutsche selbst meint, soll jeder selbst beurteilen.
The Foda era has come to an end. Whether it was as successful as the German himself thinks is for everyone to judge for themselves.
Was bleibt, ist eine Diskussion über Spielideen und Philosophien, sowie die Erinnerung an ein verstörtes Medienverständnis eines Trainers, der sich oft damit konfrontiert sah, dass das Nationalteam im Interesse der Öffentlichkeit eine andere Hausnummer ist, als seine vorigen Arbeitgeber. © Bild:
What remains is a discussion of game ideas and philosophies, as well as the memory of a disturbed media understanding of a coach who was often confronted with the fact that the national team is a different house number in the interest of the public than his previous employers. © Image:
Franz Gruber Ein Eindruck, den Foda bei seinem letzten Auftritt eindrucksvoll untermauerte, als er Florian Klein frontal attackierte. :
Franz Gruber An impression that Foda impressively backed up in his last appearance when he attacked Florian Klein head-on. :
Es sei wichtig, dass nicht jeder eine Bühne bekäme, um seinen Senf dazuzugeben, meinte Foda und machte die Bühne nur noch größer: "Das Allerschlimmste ist, dass ein Herr Klein einen Trainer, der einer der Kandidaten ist, kritisiert und bewertet.
It was important that not everyone was given a stage to put in their two cents, Foda said, only making the stage bigger: "The very worst thing is that a Mr. Klein criticizes and evaluates a coach who is one of the candidates.
Irgendwann ist es genug." Einspruch! Klein hatte in seiner Rolle als Experte für ServusTV am Montag lediglich die Frage aufgeworfen, ob die "defensive Spielweise mit Umschaltmomenten" von Peter Stöger zu den Teamspielern passt.
At some point, enough is enough." Objection! Klein, in his role as an expert for ServusTV on Monday, had merely raised the question of whether Peter Stöger's "defensive style of play with switching moments" suited the team players.
Viel sachlicher hätte sich der 35-Jährige, der im Übrigen auch Positives über Stöger zu sagen wusste, nicht halten können. Mehr noch: Klein hätte seinen Job verfehlt, würde er wider besseres Wissen seine Meinung hinter dem Berg halten.
The 35-year-old, who incidentally also had positive things to say about Stöger, could not have been much more objective. What's more, Klein would have failed in his job if he had hidden his opinion against his better judgment.
Mit (sachlicher!) Kritik ist es sicher nie genug. Schon gar nicht, wenn dem österreichischen Fußball weitreichende Entscheidungen ins Haus stehen.
(Factual!) criticism is certainly never enough. Especially not when Austrian soccer is facing far-reaching decisions.
