Zuverdienstgrenze für Vertriebene aus der Ukraine soll erhöht werden
Additional income limit for displaced persons from Ukraine to be increased
Morgen, Mittwoch, treffen sich die neuen Landesflüchtlingsreferenten im Innenministerium in Wien. Die Konferenz findet einmal jährlich statt, jetzt anlassbezogen erstmals seit der russischen Invasion in der Ukraine.
Tomorrow, Wednesday, the new state refugee officers will meet at the Ministry of the Interior in Vienna. The conference takes place once a year, now on an occasion-related basis for the first time since the Russian invasion of Ukraine.
Der russische Angriffskrieg und seine Auswirkungen auf Österreich stehen im Mittelpunkt der Beratungen. Ein wichtiges Thema soll mit den Landesflüchtlingsreferenten dazu besprochen werden: Die Suche nach weiteren Quartieren, denn hier ist der künftig benötigte Bedarf noch nicht abgedeckt.
The Russian war of aggression and its effects on Austria are the focus of the consultations. One important topic is to be discussed with the provincial refugee officers in this regard: The search for further accommodation, because here the future need is not yet covered.
Zusätzlich dürfte die Zuverdienstgrenze für Leistungen aus der Grundversorgung erhöht werden. Derzeit liegt diese Grenze bei 110 Euro.
In addition, the additional earnings limit for basic benefits is likely to be increased. Currently, this limit is 110 euros.
Aus Verhandlerkreisen hört man, dass "eine Anhebung für kriegsvertriebene Ukrainerinnen und Ukrainer in Richtung der Geringfügigkeitsgrenze von 485 Euro im Monat möglich sein könnte".
Negotiators say that "an increase for Ukrainians displaced by the war could be possible in the direction of the marginal earnings threshold of 485 euros per month".
