Zahl positiver PCR-Tests an Schulen halbierte sich
Number of positive PCR tests at schools halved
Die Zahl der positiven PCR-Tests an Schulen hat sich gegenüber der Vorwoche in etwa halbiert.
The number of positive PCR tests at schools has roughly halved from the previous week.
Insgesamt registrierte das Bildungsministerium in der laufenden Woche in den Bundesländern exklusive Wien 497 positive Tests, in der Vorwoche waren es (ebenfalls ohne die Bundeshauptstadt) 941. 0,1 Prozent aller Tests schlugen an (Vorwoche: 0,2 Prozent).
In total, the Ministry of Education registered 497 positive tests in the current week in the provinces excluding Vienna, compared to 941 in the previous week (also excluding the federal capital). 0.1 percent of all tests were positive (previous week: 0.2 percent).
Seit Ostern wird nur mehr einmal pro Woche PCR-getestet. Vorerst nicht bekannt sind die Daten aus Wien, wo mit "Alles gurgelt" ein anderes Testsystem als in den restlichen Ländern zum Einsatz kommt.
Since Easter, PCR testing has only been carried out once a week. For the time being, the data from Vienna are not known, where with "Alles gurgelt" a different test system is used than in the other countries.
In Niederösterreich haben diesmal 185 Tests angeschlagen (Vorwoche: 266), in Oberösterreich 87 (168), in der Steiermark 55 (139), in Tirol 42 (129), in Salzburg 40 (64), in Kärnten 37 (77), im Burgenland 27 (44) und in Vorarlberg 24 (54).
In Lower Austria, 185 tests struck this time (previous week: 266), in Upper Austria 87 (168), in Styria 55 (139), in Tyrol 42 (129), in Salzburg 40 (64), in Carinthia 37 (77), in Burgenland 27 (44) and in Vorarlberg 24 (54).
Seit Montag ist die Maskenpflicht in der Schule grundsätzlich aufgehoben. Davor mussten Schülerinnen, Schüler und Lehrpersonal abseits der Klassen- bzw. Gruppenräume Maske bzw. an der Oberstufe FFP2-Maske tragen.
Since Monday, the obligation to wear masks at school has been lifted in principle. Prior to this, students and teaching staff had to wear masks outside of classrooms and group rooms, or FFP2 masks at the upper school.
Bei positiven Fällen kann allerdings befristet am Standort wieder Maskenpflicht beschlossen werden. Derzeit sind 13 Klassen wegen gehäufter Coronafälle im Distance Learning, ganze Schulen sind nicht geschlossen.
However, in the case of positive cases, masking may be made compulsory again at the site for a limited period. Currently, 13 classes are in distance learning due to clustered corona cases; entire schools are not closed.
