
Passiv-aggressive Mitarbeiter: Wie Führungskräfte mit ihnen umgehen sollten
Passive-aggressive employees: How managers should deal with them
Sie verzögern Aufgaben absichtlich, leugnen offensichtliche Konflikte hartnäckig, verbreiten schlechte Stimmung und können trotz spürbarem Wutpegel sagen: „Kein Problem, das erledige ich gerne“
They intentionally delay tasks, stubbornly deny obvious conflicts, spread bad vibes, and may say, "No problem, I'll be happy to take care of it" despite noticeable anger levels
Teammitglieder mit einem passiv-aggressiven Persönlichkeitsstil machen es Führungskräften nicht einfach. “ Wirtschaftspsychologin und Psychotherapeutin Evelyn Summhammer erklärt, wie man dennoch eine gute Zusammenarbeit gestalten kann.
Team members with a passive-aggressive personality style don't make it easy for managers. "Evelyn Summhammer, a business psychologist and psychotherapist, explains how good cooperation can still be achieved.
KURIER: Warum ist das Führen von passiv-aggressiven Mitarbeitern oft schwierig? Evelyn Summhammer: Weil diese in negativen Situationen ihre Bedürfnisse und Gefühle nicht transparent zeigen.
KURIER: Why is it often difficult to manage passive-aggressive employees? Evelyn Summhammer: Because they do not show their needs and feelings transparently in negative situations.
Und da man nicht weiß, wie es dem anderen wirklich geht, was er denkt und braucht, kann man Themen nicht offen besprechen und Konflikte nicht offen lösen. Bei passiv-aggressiven Verhaltensweisen kann man nur erkennen, dass etwas nicht passt – aber niemals was.
And since you don't know how the other person is really doing, what they think and need, you can't discuss issues openly and you can't resolve conflicts openly. With passive-aggressive behavior, you can only recognize that something doesn't fit - but never what.
Dadurch braucht es oft viel Zeit und Geduld, um Konflikte zu lösen. In Unternehmen behindert das effizientes Arbeiten und Abläufe. Sind Menschen mit passiv-aggressiven Tendenzen automatisch schlechtere Mitarbeiter?
As a result, it often takes a lot of time and patience to resolve conflicts. In companies, this hinders efficient work and processes. Are people with passive-aggressive tendencies automatically worse employees?
Kein Mitarbeiter ist „schlecht per se“. Sie sind nur schwierig zu führen und es ist schwierig, mit ihnen zu kooperieren.
No employee is "bad per se." They are just difficult to manage and difficult to cooperate with.
Da eine offene und transparente Kommunikation nur bedingt möglich ist, werden diese Mitarbeiter oft zum Außenseiter, weil es für Menschen, die gerne effizient und transparent arbeiten, unangenehm ist, die verdeckten Verhaltensweisen zu entschlüsseln.
Since open and transparent communication is only possible to a limited extent, these employees often become outsiders because it is unpleasant for people who like to work efficiently and transparently to decipher the covert behaviors.
Wie erleben Menschen mit passiv-aggressivem Persönlichkeitsstil die Arbeitswelt? Welche Settings sind für sie besonders schwierig? Autoritäre, dominante oder sehr direkt konfliktschürende Menschen sind sicherlich eine große Herausforderung.
How do people with passive-aggressive personality styles experience the working world? Which settings are particularly difficult for them? Authoritarian, dominant or very directly conflict-fomenting people are certainly a great challenge.
Wirtschaftspsychologin Evelyn Summhammer © Bild: Evelyne Summhammer Gibt es eine Strategie, die Führungskräften hilft, mit solchen Teammitgliedern besser umzugehen? Ja – und diese gilt für alle herausfordernden Situationen oder Menschen.
Business psychologist Evelyn Summhammer © Image: Evelyne Summhammer Is there a strategy that helps managers deal better with such team members? Yes - and this applies to all challenging situations or people.
Sie heißt Wertfreiheit. Das bedeutet, dass ich passiv-aggressives Verhalten nicht negativ bewerte oder verurteile, sondern es als Muster sehe. Als gelerntes Muster aus Angst vor Konfrontation und Sanktion.
It is called value freedom. This means that I do not evaluate or condemn passive-aggressive behavior negatively, but see it as a pattern. As a learned pattern out of fear of confrontation and sanction.
Es ist ganz wichtig, zu diesen Mitarbeitern Vertrauen aufzubauen. Ihnen immer wieder das Gefühl zu vermitteln: Es passiert dir nichts, wenn du deinen Ärger aussprichst, deine Enttäuschung zeigst oder ansprichst, dass du nicht zufrieden bist.
It is very important to build trust with these employees. Make them feel again and again: Nothing will happen to you if you express your anger, show your disappointment or address the fact that you are not satisfied.
Das bedeutet nicht, dass die Führungskraft die Erfüllung aller Wünsche und Bedürfnisse ist. Aber dass sie diese gerne hört und wenn möglich miteinbezieht. Wie diplomatisch muss man sein, wenn man schwierige Persönlichkeitszüge anspricht?
This does not mean that the manager is the fulfillment of all wishes and needs. But that she is happy to listen to them and, if possible, include them. How diplomatic do you have to be when addressing difficult personality traits?
Diplomatie ist meist sehr antrainiert und die Mitarbeiter spüren: das ist nicht echt. Deshalb ist Empathie in der modernen Führung ein wichtiges Tool.
Diplomacy is usually very trained and employees feel: this is not genuine. That's why empathy is an important tool in modern leadership.
In dem Moment, wo ich mich einfühlen kann, wie es dem anderen mit meiner Botschaft, meiner Anordnung oder meinem Statement gehen könnte, werde ich entsprechend formulieren. Wenn die Gefühlsebene positiv oder wertschätzend ist, kann ich alles sagen.
The moment I can empathize with how the other person might feel about my message, arrangement or statement, I will formulate accordingly. If the level of feeling is positive or appreciative, I can say anything.
Wenn sich aber das Gegenüber auf der Gefühlsebene herabgesetzt fühlt, hört er nicht mehr zu, oder nimmt nichts an. Gibt es im Beruf vielleicht auch Vorteile von passiv-aggressivem Verhalten? Ja, passiv-aggressive Menschen springen nicht in jeden Konflikt sofort offensiv hinein.
But if the other person feels belittled on the emotional level, he no longer listens or accepts nothing. Are there perhaps also advantages to passive-aggressive behavior at work? Yes, passive-aggressive people do not immediately jump into every conflict offensively.
Oft sind konfliktreiche Situationen ja auch nur emotionale Momente. Wenn diese nicht hochgeschaukelt werden, sind sie manchmal auch gleich wieder vorbei. Wenn aber sofort Öl ins Feuer gegossen wird, kann etwas hochkochen, was ansonsten bedeutungslos bleibt.
Conflict situations are often just emotional moments. If they don't get blown out of proportion, they sometimes end right away. But if oil is poured on the fire immediately, something can boil up that would otherwise remain meaningless.
Optimal ist natürlich ein ausgewogenes Konfliktverhalten. Bei schwierigen Teammitgliedern lohnt es sich, genau hinzusehen.
The optimal situation is, of course, a balanced conflict behavior. With difficult team members, it pays to look closely.
Passiv-aggressive Mitarbeiter fallen unter anderem durch folgenden Verhaltensweisen auf: Oft weisen Körpersprache wie Mimik und Gestik auf Wut oder Ärger hin – die verbale Mitteilung ist aber positiv.
Passive-aggressive employees are conspicuous by the following behaviors, among others: Body language such as facial expressions and gestures often indicate anger or annoyance - but the verbal communication is positive.
Dieser Widerspruch zeigt gut auf, dass etwas nicht stimmt. Ein weiteres Thema ist die Konfliktabwehr: Passiv-Aggressive verleugnen oder ignorieren Konflikte hartnäckig und lassen ihr Gegenüber so im Regen stehen.
This contradiction shows well that something is wrong. Another topic is conflict defense: Passive-aggressives stubbornly deny or ignore conflicts and thus leave their counterpart out in the cold.
Aufmerksam sollten Führungskräfte auch werden, wenn Aufgaben absichtlich verzögert oder schlampig gemacht werden – auch um den Kollegen damit zu schaden. Das betrifft auch die Nicht–Weitergabe von Informationen.
Managers should also be alert when tasks are deliberately delayed or done sloppily - even to the detriment of colleagues. This also applies to the non-disclosure of information.
Auch wenn auffällt, dass bestimmte Mitarbeiter schlechte Laune verbreiten, in dem sie launisch oder genervt auf Harmlosigkeiten reagieren, sollte man hellhörig werden. Passiv-aggressives Verhalten kann als gelernte Aggressionshemmung verstanden werden.
If you notice that certain employees are in a bad mood by reacting moodily or annoyed to harmlessness, you should be alert. Passive-aggressive behavior can be understood as learned inhibition of aggression.
Betroffene haben gelernt, dass negativen Reaktionen mehr Schaden anrichten, als es angenehm ist oder dass sie sanktioniert werden, wenn sie eine andere Meinung vertreten und negative Gefühle direkt zeigen.
Affected people have learned that negative reactions cause more harm than is comfortable or that they will be sanctioned if they hold a different opinion and show negative feelings directly.
Eine schnelle Diagnose sollte man dennoch mit Vorsicht treffen. Denn es besteht freilich ein Unterschied zwischen einem passiv-aggressiven Persönlichkeitsstil und einer Persönlichkeitsstörung.
Nevertheless, a quick diagnosis should be made with caution. There is, of course, a difference between a passive-aggressive personality style and a personality disorder.
Erstere etwa ist meist situationsgebunden: Das bedeutet, eine Person reagiert nur in bestimmten konfliktgeladenen Situationen passiv-aggressiv. Eine Persönlichkeitsstörung hingegen ist situationsunabhängig.
The former, for example, is usually situation-bound: That is, a person reacts passively-aggressively only in certain conflict-laden situations. A personality disorder, on the other hand, is situation-independent.
Hier ist passiv-aggressives Verhalten ein Muster, das sich starr und unflexibel manifestiert. Die Mehrheit der sozialen Situationen wird mit Widerstand oder negativen, ablehnenden Verhaltensweisen beantwortet.
Here, passive-aggressive behavior is a pattern that manifests itself rigidly and inflexibly. The majority of social situations are met with resistance or negative, rejecting behavior.
Eine Persönlichkeitsstörung führt meist zu massiven und vielfältigen Problemen der Person – im sozialen wie auch im leistungsorientierten Umfeld.
A personality disorder usually leads to massive and multiple problems of the person - in the social as well as in the performance-oriented environment.
