"Emotionaler als Männer": Frauen-Teamchef mit sexistischem Sager
"More emotional than men": women's team boss with sexist slogan
Der Nationaltrainer der nordirischen Fußball-Frauen hat mit Aussagen über die angebliche Emotionalität von Spielerinnen für Diskussionen gesorgt. Im Frauenfußball sei ein Muster auffällig, sagte Kenny Shiels nach einer 0:5-Niederlage seines Teams gegen England.
The coach of Northern Ireland's women's soccer team has caused controversy with statements about the alleged emotionality of players. A pattern is noticeable in women's soccer, said Kenny Shiels after his team's 5-0 defeat to England.
"Wenn ein Team ein Tor kassiert, dann kassierten sie in sehr kurzer Zeit noch ein zweites", meinte Shiels. "Das zieht sich durch den gesamten Frauenfußball, weil Mädchen und Frauen emotionaler als Männer sind.
"When a team concedes a goal, they concede a second one in a very short period of time," Shiels said. "That runs through all of women's soccer because girls and women are more emotional than men.
Wenn sie Tor ein kassieren, dann können sie das nicht gut ab." Für seine Aussagen während der Pressekonferenz entschuldigte sich Shiels am Mittwoch. "Es tut mir leid, wenn ich jemanden beleidigt habe", sagte er.
When they concede goal one, they don't take it well." Shiels apologized Wednesday for his comments during the press conference. "I'm sorry if I offended anyone," he said.
"Ich bin stolz darauf, eine Gruppe von Spielerinnen zu trainieren, die Vorbilder sind für so viele Mädchen - und auch Jungs - im ganzen Land." Nordirland hatte in der 26. Minute das erste Gegentor kassiert, in der zweiten Hälfte vier Gegentreffer in weniger als einer halben Stunde.
"I'm proud to coach a group of players who are role models for so many girls - and boys - across the country." Northern Ireland conceded the first goal in the 26th minute and four goals in less than half an hour in the second half.
Das zweite Gegentor nannte der 65-Jährige ein solches "emotionales Tor". Zuvor hatte Shiels' Team am Freitag beim 1:3 in Österreich drei Tore in neun Minuten kassiert. Die WM-Qualifikation hat Nordirland damit verpasst.
The 65-year-old called the second goal conceded such an "emotional goal." Earlier, Shiels' team conceded three goals in nine minutes in a 3-1 loss in Austria on Friday. As a result, Northern Ireland missed out on World Cup qualification.
Dass er für seine Aussagen Kritik ernten würde, ahnte Shiels wohl schon während der Pressekonferenz. "Vielleicht hätte ich Ihnen das nicht erzählen sollen", sagte er nach seinen Ausführungen, die unter anderem der ehemalige englische Nationalspieler und Arsenal-Stürmer Ian Wright kritisierte.
Shiels probably already suspected that he would reap criticism for his statements during the press conference. "Maybe I shouldn't have told you that," he said after his remarks, which were criticized by former England international and Arsenal striker Ian Wright, among others.
Shiels rede "dummes Zeug", schrieb Wright bei Twitter und scherzte: "Hat der Mann nicht gesehen, wie oft ich auf dem Feld geheult habe?"
Shiels talks "stupid stuff," Wright wrote on Twitter, joking, "Didn't the man see how many times I cried on the field?"
Die ehemalige englische Nationaltorhüterin Siobhan Chamberlain warnte Shiels, er müsse sich bewusst sein, was seine Worte bewirken könnten, und betonte, dass im Männerfußball kurz nach einem Tor ein weiteres Tor genauso wahrscheinlich sei wie im Frauenfußball.
Former England international goalkeeper Siobhan Chamberlain warned Shiels to be aware of what his words could do, stressing that in men's soccer another goal shortly after one is just as likely as in women's soccer.
"Und das jetzt für Frauen zu pauschalisieren, ist ein wirklich bizarrer Kommentar", sagte Chamberlain.
"And to blanket that for women now is a really bizarre comment," Chamberlain said.
