Ein neuer Stern von Karl Ove Knausgard, der alle Namen kennt
A new star from Karl Ove Knausgard, who knows all the names
„Der Morgenstern“ verbindet die Geschichten, und – wie man so sagt – alles steht unter keinem guten Stern. Karl Ove Knausgard macht ein bisschen auf Stephen King, der sich am wohlsten fühlt, wenn das Unfassbare ins Alltägliche einbricht.
"The Morning Star" connects the stories, and - as they say - everything is not under a good star. Karl Ove Knausgard does a bit of Stephen King, who feels most at home when the incomprehensible breaks into the everyday.
Zwei Augusttage im südlichen Norwegen. „Kleine“ Leben, die mit einer Veränderung der Welt konfrontiert werden. Eine Priesterin will ihren Mann verlassen. Ein Baby fällt vom Wickeltisch. Die Frau eines Uniprofessors will mit seinem Freund schlafen.
Two August days in southern Norway. "Small" lives confronted with a change in the world. A priestess wants to leave her husband. A baby falls off the changing table. A university professor's wife wants to sleep with his boyfriend.
Ein Patient der Psychiatrie läuft weg ... so kunterbunt ist es; und wie immer ist es mit Detailbesessenheit geschrieben, sodass Leser trotz drohender Gefahr nicht vor einem Kochrezept sicher sind. Wie immer sucht ein Buch Knausgards seinen Sinn.
A psychiatric patient runs away ... so motley is it; and, as always, it is written with an obsession for detail, so that readers are not safe from a cookery recipe, despite the threat of danger. As always, a Knausgard book seeks its meaning.
Gleich steigt jemand unabsichtlich auf eine junge Katze. Bald gibt es Morde, ein Bursch hat sich erschossen, ein Autounfall geschieht, schon wieder ist eine Katze tot (diesmal geköpft), Menschen geraten in Panik, und auf dem Pissoir drängt sich jemand vor.
In a moment, someone unintentionally steps on a young cat. Soon there are murders, a lad has shot himself, a car accident happens, again a cat is dead (this time decapitated), people panic, and on the urinal someone pushes himself forward.
Karl Ove Knausgard: „Der Morgenstern“ Übersetzt von Paul Berf. Luchterhand Verlag. 896 Seiten. 28,95 Euro KURIER-Wertung: *** und ein halber Stern
Karl Ove Knausgard: "The Morning Star" Translated by Paul Berf. Luchterhand Publishers. 896 pages. 28.95 euros KURIER rating: *** and half a star
