Nehammer: Aktiver Importstopp für russisches Erdgas "unrealistisch"
Nehammer: Active import ban on Russian natural gas "unrealistic"
Zum Teilnehmerkreis des Krisenkabinetts am Dienstag zählten neben Mitgliedern der Bundesregierung auch Vertreter der Nachrichtendienste sowie die Klubs der Parlamentsparteien. Nehammmer informierte dabei auch über seine bevorstehende Reise in die Ukraine in den nächsten Tagen.
The group of participants in Tuesday's crisis cabinet included members of the federal government as well as representatives of the intelligence services and the clubs of the parliamentary parties. Nehammmer also provided information about his upcoming trip to Ukraine in the next few days.
Dabei wird er unter anderem den ukrainischen Präsidenten Wolodymyr Selenskyj treffen. Wichtiger Teil der Beratungen war auch der Status der Energieversorgung.
Among others, he will meet with Ukrainian President Volodymyr Selenskyj. An important part of the consultations was also the status of energy supply.
Österreich zählt zu den Ländern mit hoher Abhängigkeit von russischen Erdgas, rund 80 Prozent der hierzulande verbrauchten Erdgasmengen stammen derzeit aus der Russischen Föderation.
Austria is one of the countries with a high dependency on Russian natural gas; around 80 percent of the natural gas consumed in this country currently comes from the Russian Federation.
Thema waren außerdem die aktuellen Entwicklungen im Bereich der Fluchtbewegungen, die Auswirkungen des Krieges auf den Energiemarkt sowie die humanitäre Hilfe für die Menschen vor Ort. Österreich hat bisher 17,5 Mio.
Other topics included current developments in the area of refugee movements, the effects of the war on the energy market, and humanitarian aid for the people on the ground. Austria has so far donated 17.5 million
Euro aus dem Auslandskatastrophenfonds bereitgestellt sowie 10.000 Schutzhelme und über 9.100 Schutzwesten für zivile Einsatzkräfte geliefert.
euros from the Foreign Disaster Fund and supplied 10,000 protective helmets and over 9,100 protective vests for civilian emergency forces.
Bisher sind rund 244.000 Ukrainer und Ukrainerinnen in Österreich angekommen, nach wie vor reist ein großer Teil der Vertriebenen in andere europäische Länder weiter. Rund 48.000 Personen haben sich bisher in Österreich registrieren lassen.
So far, around 244,000 Ukrainians have arrived in Austria, and a large number of displaced persons continue to travel to other European countries. Around 48,000 people have registered in Austria so far.
