Soko Tape wehrt sich gegen Vorwürfe der WKStA
Soko Tape defends itself against accusations of the WKStA
Die Soko Tape wehrt sich gegen Vorwürfe der Wirtschafts- und Korruptionsstaatsanwaltschaft (WKStA). Deren Leiterin Ilse-Maria Vrabl-Sanda hatte der für die Ermittlungen in der Causa Ibiza eingesetzten Einheit die Ermittlungsaufträge entzogen, da sie deren Leitung für befangen hält.
Soko Tape is defending itself against accusations made by the Public Prosecutor's Office for Economic Affairs and Corruption (WKStA). Its head, Ilse-Maria Vrabl-Sanda, had withdrawn the investigative mandate from the unit set up to investigate the Ibiza case because she considered its management to be biased.
Soko-Tape-Leiter Dieter Csefan weist in einem Vermerk, den der "Standard" (Mittwoch-Ausgabe) zitierte, die Vorwürfe "auf das Entschiedenste" zurück spricht von "schlichtweg falschen" Darstellungen.
In a note quoted by the "Standard" (Wednesday edition), Dieter Csefan, head of Soko-Tape, rejects the accusations "in the strongest terms" and speaks of "simply false" representations.
Auslöser für die neuesten Störungen in der ohnehin schon zerrütteten Beziehung zwischen Soko Tape und WKStA waren diesmal Chats des mittlerweile suspendierten Justizsektionschef Christian Pilnacek und dem Leiter der Oberstaatsanwaltschaft (OStA) Wien, Johann Fuchs, wonach es Überlegungen gab, Staatsanwälte zu suspendieren.
This time, the latest disturbances in the already fractured relationship between Soko Tape and WKStA were triggered by chats between the now-suspended head of the Justice Section Christian Pilnacek and the head of the Vienna Chief Public Prosecutor's Office (OStA), Johann Fuchs, according to which there were considerations to suspend prosecutors.
Dabei ging es um an die Öffentlichkeit geleakte Informationen. Aufdecken hätte die Lücke die Soko Tape sollen - wozu es allerdings nicht kam. Leiter der Soko war damals Andreas Holzer. Bei seinem Nachfolger Csefan lösen die Vorwürfe der Korruptionsermittler nun "große Verwunderung und Entsetzen" aus.
The leak concerned information that had been leaked to the public. The gap was supposed to have been uncovered by Soko Tape - but this did not happen. At the time, the Soko was headed by Andreas Holzer. His successor, Csefan, is now "astonished and appalled" by the corruption investigators' accusations.
Diese seien "falsch", die behaupteten Ermittlungen seien ja nicht einmal in "Erwägung gezogen" worden, sagt er laut dem Vermerk.
These are "false," indeed the alleged investigations were not even "considered," he says, according to the memo.
Man habe lediglich versucht, durch den Vergleich von Veröffentlichungsdaten mit Akteneinsichten im Rahmen des parlamentarischen Untersuchungsausschusses die undichte Stelle einzugrenzen, argumentiert er sinngemäß.
He argues that an attempt was made merely to narrow down the leak by comparing publication data with file inspections within the framework of the parliamentary investigative committee.
Trotz der "haltlosen" Vorwürfe werde er aber "selbstverständlich" die Anordnungen der WKStA-Leiterin umsetzen, betont Soko-Leiter Csefan.
Despite the "baseless" accusations, however, he will "of course" implement the orders of the head of the WKStA, emphasizes Soko head Csefan.
