Eklat bei Frankfurt-Sieg: West-Ham-Fans attackierten ARD-Reporter
Eclat at Frankfurt victory: West Ham fans attacked ARD reporter
Rundfunkreporter der ARD sind bei Eintracht Frankfurts Gastspiel und 2:1-Erfolg bei West Ham United nach eigenen Angaben kurzzeitig attackiert worden.
ARD radio reporters were briefly attacked during Eintracht Frankfurt's guest game and 2-1 win at West Ham United, according to their own reports.
Zu dem Zwischenfall soll es in der ersten Halbzeit am Donnerstagabend gekommen sein, als die Londoner im Europa-League-Halbfinale den zwischenzeitlichen 1:1-Ausgleich erzielten.
The incident reportedly occurred in the first half on Thursday night, when the Londoners scored the interim 1-1 equalizer in the Europa League semifinal.
Die beiden Kommentatoren thematisierten den Vorfall direkt in ihrer Radioreportage, einem der beiden waren demzufolge die Kopfhörer heruntergerissen worden. Die Journalisten forderten in der Folge zusätzliche Ordner zum eigenen Schutz im Olympiastadion an.
The two commentators addressed the incident directly in their radio report; as a result, one of them had his headphones ripped off. The journalists subsequently requested additional stewards for their own protection in the Olympic Stadium.
Ihren Schilderungen zufolge erhielten sie "mehrfach Faustschläge an den Hinterkopf, in den Nacken, in den Rücken". Das sei wohl nicht "die feine englische Art", schrieb Tim Brockmeier bei Twitter.
According to their descriptions, they received "multiple punches to the back of the head, neck and back. That was probably not "the fine English way", wrote Tim Brockmeier on Twitter.
Er bedankte sich bei den Medienmitarbeitern des deutschen Bundesligisten, aber auch des gastgebenden Premier-League-Klubs, "die uns in der Pause regelrecht in Sicherheit gebracht haben, bringen mussten".
He thanked the media staff of the German Bundesliga club, but also of the host Premier League club, "who really got us to safety during the break, had to get us there."
Sein Kollege Philipp Hofmeister bedankte sich zudem bei allen Fans von West Ham, die "den Fußball lieben und ihre Gegner respektieren" und schrieb ebenfalls bei Twitter: "Uns geht es gut." Der englische Klubs verurteilte das Geschehen.
His colleague Philipp Hofmeister also thanked all West Ham fans who "love soccer and respect their opponents" and also wrote on Twitter, "We're fine." The English club condemned what happened.
"Wir werden daran arbeiten, die Täter ausfindig zu machen", wurde ein Klubsprecher von West Ham vom Kicker am Freitag zitiert. "Sie werden eine unbefristete Sperre erhalten und weder das London Stadium betreten noch mit dem Klub reisen dürfen.
"We will work to track down the perpetrators," a West Ham club spokesman was quoted as saying by Kicker on Friday. "They will receive an indefinite ban and will not be allowed to enter the London Stadium or travel with the club.
Es gibt keinen Platz für ein solches Verhalten."
There is no place for such behavior."
