Ferrari im Himmel, Red Bull nah am Abgrund: War's das schon mit der WM?
Ferrari in heaven, Red Bull close to the abyss: Is that it for the world championship?
Italien muss vielleicht doch nicht zur Gänze Trauer tragen, wenn am 18. November in Katar die Fußball-WM ohne die stolze Sportnation angepfiffen wird. An jenem Wochenende geht in Abu Dhabi die Formel-1-WM zu Ende – und womöglich sorgt Ferrari für Feierstimmung.
Italy may not have to mourn in its entirety after all when the World Cup kicks off in Qatar on November 18 without the proud sports nation. That weekend, the Formula 1 World Championship will come to an end in Abu Dhabi - and Ferrari may well be in the mood to celebrate.
Nach dem zweiten Sieg im dritten Saisonrennen am Sonntag in Melbourne lässt Charles Leclerc die Tifosi vor dem Imola-Rennen in zwei Wochen jedenfalls träumen. Das waren die Sieger und Verlierer nach dem Grand Prix von Australien.
After his second victory in the third race of the season on Sunday in Melbourne, Charles Leclerc has the tifosi dreaming ahead of the Imola race in two weeks' time. These were the winners and losers after the Australian Grand Prix.
GEWINNER: Charles Leclerc und Ferrari Es war ein denkwürdiger Tag.
WINNER: Charles Leclerc and Ferrari It was a memorable day.
Dem 24-jährigen Monegassen gelang der erste „Grand Slam“ (Poleposition, Sieg, schnellste Rennrunde, jede Runde in Führung) für Ferrari seit 2010. Der Bolide scheint unter allen Bedingungen – Hochgeschwindigkeits- oder Stadtkurs, alter oder neuer Asphalt – reibungslos zu funktionieren.
The 24-year-old Monegasque achieved the first "grand slam" (pole position, victory, fastest race lap, leading every lap) for Ferrari since 2010. The bolide seems to work smoothly in all conditions - high-speed or street circuit, old or new asphalt.
„Wir haben erst drei Rennen, da ist es schwierig, an die WM zu denken.“ Das machen ohnehin die anderen. 34 Punkte Vorsprung hat er auf den Zweiten, gar 46 auf Verstappen. VERLIERER: Carlos Sainz und Ferrari In der anderen Ferrari-Garage herrscht Ernüchterung.
"We've only had three races, so it's difficult to think about the World Cup." That's what the others are doing anyway. He has a 34-point lead over the runner-up, and even 46 over Verstappen. LOSERS: Carlos Sainz and Ferrari In the other Ferrari garage, disillusionment reigns.
Konnte Sainz 2021 Leclerc noch überflügeln, kommt er heuer im siegfähigen Auto nicht mehr mit. Rang neun im Qualifying und der Unfall im Rennen dürften seinen Nummer-zwei-Status wohl festigen. Oder wehrt sich der Spanier auf der Strecke?
While Sainz was able to outperform Leclerc in 2021, he can no longer keep pace in a car capable of winning this year. Ninth place in qualifying and the accident in the race are likely to cement his number two status. Or will the Spaniard fight back on the track?
Das birgt Konfliktpotenzial. GEWINNER: Mercedes Rang drei und vier in einem unterlegenen Auto – die Silberpfeile sind zur Stelle, wenn die Schnelleren patzen. In beiden WM-Wertungen nimmt man Rang zwei ein, daran war vor der Saison nicht zu denken.
That harbors potential for conflict. WINNERS: Mercedes in third and fourth place in an inferior car - the Silver Arrows are there when the faster cars slip up. In both world championship rankings, they take second place - something that was unthinkable before the season.
„Wir verlassen Melbourne in einer besseren Verfassung als bei der Ankunft. Natürlich haben wir noch nicht die Pace, um Ferrari und Red Bull herauszufordern, aber wir wissen, wo wir suchen müssen“, sagt Teamchef Toto Wolff.
"We leave Melbourne in better shape than when we arrived. Of course, we don't yet have the pace to challenge Ferrari and Red Bull, but we know where to look," says Team Principal Toto Wolff.
Die Moral beim Weltmeisterteam scheint hoch zu sein, die Fehleranfälligkeit gering. VERLIERER: Max Verstappen und Red Bull Zweites technisches K.o. im dritten Rennen und damit mehr Pannen als in der gesamten Vorsaison – so rückt die Titelverteidigung in weite Ferne.
The morale of the world champion team seems to be high, the susceptibility to errors low. LOSERS: Max Verstappen and Red Bull Second technical knockout in the third race and thus more mishaps than in the entire previous season - so the title defense moves into the distant future.
„Es ist nicht, wie es sein muss, wenn man um eine Meisterschaft fahren will“, sagte der Niederländer. Neben des erneuten Defekts an der Benzinleitung sei auch der Rückstand auf Ferrari „alarmierend“, wie Berater Helmut Marko zugab: „Mercedes war phasenweise von der Rundenzeit besser als wir“
"It's not how it has to be if you want to race for a championship," said the Dutchman. In addition to the renewed defect in the fuel line, the gap to Ferrari was also "alarming," as consultant Helmut Marko admitted: "Mercedes was better than us in terms of lap time at times."
GEWINNER: Australien und die Formel 1 Nach zwei Saisonen Corona-Pause gab die Formel 1 ihr Comeback in Melbourne – und die Australier dankten es mit einer Rekordkulisse: 419.000 Besucher zählte man am Rennwochenende, nie kamen mehr Zuschauer zu einer Sportveranstaltung Down Under. “
WINNER: Australia and Formula 1 After a two-season Corona break, Formula 1 made its comeback in Melbourne - and the Australians obliged with a record crowd: 419,000 people attended the race weekend, never before have more spectators come to a sporting event Down Under. "
Die Umbauten an dem Stadtkurs taten ihr übriges zur Feierstimmung. Zählte man 2017 insgesamt zwei (!) Überholmanöver, gab es heuer dank der drei Beschleunigungszonen und der neuen Rennwagen-Generation etliche Positionskämpfe.
The modifications to the street circuit added to the celebratory atmosphere. While a total of two (!) overtaking maneuvers were counted in 2017, this year there were quite a few fights for position thanks to the three acceleration zones and the new generation of race cars.
VERLIERER: Aston Martin Bereits in den Trainings und im Qualifying hatten Sebastian Vettel und Lance Stroll für Blechschäden und Überstunden für die Aston-Martin-Mechaniker gesorgt, kaum besser wurde es im Rennen:
LOSERS: Aston Martin Already in practice and qualifying, Sebastian Vettel and Lance Stroll had caused fender benders and overtime for the Aston Martin mechanics, and things hardly got any better in the race:
Vettel, der nach der Corona-Infektion sein Debüt 2022 gab, rauschte ohne Fremdverschulden in die Mauer. : „Schlimmer kann’s jetzt nicht werden“, sagte der vierfache Champion. Als einziges der zehn Teams steht Aston Martin ohne WM-Punkt da.
Vettel, who made his 2022 debut after the Corona infection, hurtled into the wall through no fault of his own. It can't get any worse now," said the four-time champion. Aston Martin is the only one of the ten teams without a championship point.
Vettel: „Alles in allem wissen wir, dass dieses Auto schwierig ist . “
Vettel: "All in all, we know that this car is difficult . "
