Kalajdzic-Tor bei 2:2 in München lässt Stuttgart hoffen
Kalajdzic goal in 2-2 draw in Munich gives Stuttgart hope
Auch dank Sasa Kalajdzic hat Stuttgart die Chance auf den direkten Klassenverbleib in der deutschen Fußball-Bundesliga gewahrt.
Thanks in part to Sasa Kalajdzic, Stuttgart has retained its chance of staying in the German Bundesliga.
Mit dem 2:2 (1:2) bei Meister FC Bayern am Sonntag verkürzte der Tabellen-16. den Rückstand auf den 15. Hertha BSC eine Runde vor Schluss auf drei Punkte, hat zudem das deutlich bessere Torverhältnis als die Berliner.
With a 2:2 (1:2) draw at champions FC Bayern on Sunday, the 16th-placed team reduced the gap to 15th-placed Hertha BSC to three points with one round to go and also has a much better goal difference than the Berliners.
Kalajdzic traf zum Endstand (52.), scheiterte kurz darauf bei einer Großchance an Manuel Neuer und wurde im Finish ausgetauscht (79.). Am letzten Spieltag können die Stuttgarter mit einem Heimsieg gegen den 1.
Kalajdzic scored the final goal (52.), failed shortly after on a great chance to Manuel Neuer and was replaced in the finish (79.). On the final matchday, Stuttgart can improve on their previous record with a home win against 1.
FC Köln noch den Relegationsplatz verlassen, wenn Hertha in Dortmund verliert.
FC Köln can still leave the relegation zone if Hertha loses at Dortmund.
Das Remis in München bedeutet zudem, dass der Tabellenvorletzte Arminia Bielefeld von Patrick Wimmer, Manuel Prietl und Alessandro Schöpf bei drei Punkten und sieben Toren Rückstand auf den VfB nur noch durch ein Fußball-Wunder in die Relegation kommen kann.
The draw in Munich also means that Arminia Bielefeld, second-last in the table and led by Patrick Wimmer, Manuel Prietl and Alessandro Schöpf, can only reach the relegation phase with three points and seven goals behind VfB by a soccer miracle.
Den Bayern genügten ein Eigentor von Konstantinos Mavropanos (35.) und der Treffer von Thomas Müller (44.) nicht zum angestrebten Heimsieg vor der Übergabe der Meisterschale.
For Bayern, an own goal by Konstantinos Mavropanos (35th) and the goal by Thomas Müller (44th) were not enough for the desired home victory before handing over the championship trophy.
Kingsley Coman sah kurz vor dem Abpfiff die Rote Karte (95.) wegen einer Tätlichkeit, kurz davor war Marcel Sabitzer eingewechselt worden (85.). Zuvor bewies Eintracht Frankfurt auf dem Weg nach Sevilla Moral und wendete eine Niederlage gegen Ex-Coach Adi Hütter ab.
Kingsley Coman was shown the red card shortly before the final whistle (95th) for assault, while Marcel Sabitzer had been substituted shortly before (85th). Earlier, Eintracht Frankfurt proved morale on the road to Seville and averted defeat against former coach Adi Hütter.
Der Europa-League-Finalist von Trainer Oliver Glasner erkämpfte sich ein 1:1 (0:1) gegen Borussia Mönchengladbach, steht im krassen Kontrast zu den magischen Europacupnächten in der Liga aber nur auf Rang zwölf.
Coach Oliver Glasner's Europa League finalists fought their way to a 1-1 (0-1) draw against Borussia Mönchengladbach, but in stark contrast to their magical European Cup nights, are only twelfth in the league.
Gladbach ist einen Punkt davor Zehnter. Alassane Plea (4.) erzielte die Führung für die Gäste, die Goncalo Paciencia (66.) ausglich.
Gladbach is one point ahead in tenth place. Alassane Plea (4th) scored the lead for the guests, which Goncalo Paciencia (66th) equalized.
Stefan Ilsanker war für die personell stark umgebauten Frankfurter bis zur 65. Minute im Einsatz, Martin Hinteregger fehlte aufgrund einer zuletzt gegen West Ham erlittenen Oberschenkelblessur, die ihm das vorzeitige Saisonende einbrachte.
Stefan Ilsanker was in action until the 65th minute for the Frankfurt side, which had undergone a major personnel reshuffle, while Martin Hinteregger was absent due to a thigh blister suffered most recently against West Ham, which brought him to an early end to the season.
Aufseiten Gladbachs spielte Stefan Lainer durch.
On the Gladbach side, Stefan Lainer played through.
