Warm anziehen, bitte: Es wird wieder winterlich - sogar in Wien
Dress warmly, please: It's getting wintry again - even in Vienna
Das führt zu zweierlei: Erstens, es regnet am Donnerstag flächendeckend. Das ist angesichts der langen Trockenperiode - den letzten großflächigeren Niederschlag gab es Mitte Februar - dringend nötig.
This leads to two things: First, it rains across the board on Thursday. This is urgently needed in view of the long dry spell - the last widespread precipitation was in mid-February.
Die Ubimet erwartet durchschnittlich zehn bis 20 Liter Niederschlag pro Quadratmeter, in exponierten Lagen wie der Südsteiermark oder in Südkärnten sind auch 30 bis 40 Liter möglich. Aber das seien trotz der trockenen Böden keine Mengen, die "Probleme bereiten werden", beruhigt Meteorologe Salmi.
Ubimet expects an average of ten to 20 liters of precipitation per square meter, with 30 to 40 liters possible in exposed locations such as southern Styria or southern Carinthia. But despite the dry soils, these are not quantities that "will cause problems," reassures meteorologist Salmi.
"Im Frühjahr ist die Gefahr eines Starkregens sowieso gering." Zweitens sinken die Tageshöchstwerte aber ab Donnerstag markant ab: Von den bisherigen bis zu 22 Grad im besten Fall auf zehn Grad, das etwa in Südkärnten, dem Südburgenland oder der Südsteiermark.
"In spring, the risk of heavy rain is low anyway." Secondly, however, the daily highs drop markedly from Thursday: from the previous up to 22 degrees in the best case to ten degrees, that for example in southern Carinthia, southern Burgenland or southern Styria.
Verbreitet wird es aber am Samstag und vermutlich auch Sonntag nur noch Tageshöchstwerte von zwei bis vier Grad geben - das kommende Wochenende wird somit um bis zu 20 Grad kälter als das vergangene.
However, on Saturday and probably also on Sunday there will only be daily highs of two to four degrees - the coming weekend will thus be up to 20 degrees colder than the previous one.
Das trifft dann fast alle Regionen nördlich des Alpenhauptkammes und auch Wien - selbst in der Bundeshauptstadt kann es am Samstag Schneeregen oder gar leichte Schneeschauer geben.
This will then affect almost all regions north of the main ridge of the Alps and also Vienna - even in the federal capital there may be sleet or even light snow showers on Saturday.
Doch die Kälte ist nicht gekommen, um zu bleiben: "Es wird nach dem teilweise winterlichen Wochenende relativ rasch besser und milder", verspricht Salmi.
But the cold has not come to stay: "It will get better and milder relatively quickly after the partly wintry weekend," promises Salmi.
Mit der Einsendung des Materials (Foto, Video) räumt der Teilnehmer unwiderruflich ein unentgeltliches, zeitlich und räumlich unbeschränktes Nutzungsrecht für alle Kommunikationskanäle des KURIER Medienhauses ein.
With the submission of the material (photo, video), the participant irrevocably grants a free, temporally and spatially unlimited right of use for all communication channels of the KURIER Medienhaus.
