Coronavirus: Covid-19-Welle in Hongkong wegen Ungeimpften
Coronavirus: Covid-19 wave in Hong Kong because of unvaccinated people
China kämpft gegen die aktuellen Covid-19-Ausbrüche. Die Gründe für die Größe der Probleme liegen laut aktuellsten Zahlen aus Hongkong vor allem in zwei Faktoren:
China is battling the current Covid 19 outbreaks. According to the latest figures from Hong Kong, the reasons for the magnitude of the problems lie primarily in two factors:
in niedrigen Durchimpfungsraten und einer durch die zunächst erfolgreiche "Zero-Covid-Politik" geringen "natürlichen Immunität" durch vorangegangene SARS-CoV-2-Infektionen, zeigt jetzt eine amerikanisch-chinesische Studie offizieller Stellen. :
in low vaccination coverage rates and low "natural immunity" from previous SARS-CoV-2 infections due to the initially successful "zero-covid policy," a U.S.-China official study now shows. :
Experten der nationalen Centers for Disease Control and Prevention (CDC/Atlanta/Georgia) und der entsprechenden chinesischen Stellen (Chinese CDC/Peking) haben ihren Report am Freitag parallel auf ihren Webseiten veröffentlicht.
Experts from the national Centers for Disease Control and Prevention (CDC/Atlanta/Georgia) and the corresponding Chinese agencies (Chinese CDC/Peking) published their report in parallel on their websites on Friday.
Es geht dabei um die Hintergründe des Omikron-Ausbruchs in Hongkong zwischen 6. Jänner und 21. März dieses Jahres, also um aktuellste epidemiologische Daten. "Am 6. Jänner wurde ein Omikron-Cluster in Hongkong (...) als fünfte Welle der Covid-19-Fälle entdeckt.
It is about the background of the Omikron outbreak in Hong Kong between January 6 and March 21 of this year, i.e. the latest epidemiological data. "On January 6, an Omikron cluster was detected in Hong Kong (...) as the fifth wave of Covid 19 cases.
Diese Welle erlebte ihren Höhepunkt am 4. März mit 8.764 Covid-19-Erkrankungen pro Million Einwohner, 1,049.959 Fällen und 5.906 Todesopfern, die von den Gesundheitsbehörden zwischen 6. Jänner und 21. März gemeldet wurden.
This wave peaked on March 4, with 8,764 Covid 19 cases per million population, 1,049,959 cases, and 5,906 deaths reported by health authorities between January 6 and March 21.
Während dieser Periode lag die Covid-19-Mortalität in Hongkong (37,7 Tote pro Million Einwohner) bei den international höchsten Zahlen seit Beginn der Covid-19-Pandemie", schrieben Dallas Smith (CDC/USA) und die Co-Autoren.
During this period, Covid 19 mortality in Hong Kong (37.7 deaths per million population) was at the highest levels internationally since the onset of the Covid 19 pandemic," wrote Dallas Smith (CDC/USA) and co-authors.
Verantwortlich war die Omikron-Variante von SARS-CoV-2. Die Ereignisse in Hongkong waren offenbar vor allem auf zwei Faktoren zurückzuführen.
The omicron variant of SARS-CoV-2 was responsible. The events in Hong Kong were apparently due to two main factors.
Erstens, auf die geringe Durchimpfungsrate in der Bevölkerung: Bis zum 23. Dezember 2021 67 Prozent der impfbaren Personen in Hongkong hatten zumindest eine Dosis der Impfstoffe erhalten, 64 Prozent hatten zwei Teilimpfungen bekommen, fünf Prozent eine Booster-Dosis.
First, on the low vaccination coverage rate in the population: by December 23, 2021, 67 percent of vaccine-eligible individuals in Hong Kong had received at least one dose of the vaccines, 64 percent had received two partial vaccinations, and five percent had received a booster dose.
Bei den über 60-Jährigen lagen diese Anteile bei 52, 49 und sieben Prozent. Unter den über 60-Jährigen fielen die Durchimpfungsraten mit dem Alter immer mehr ab.
Among those over 60, these percentages were 52, 49 and seven percent, respectively. Among the over-60s, vaccination coverage rates dropped more and more with age.
So hatten nur 48 Prozent der 70- bis 79-Jährigen zumindest eine Dosis bekommen, 45 Prozent zwei Teilimpfungen und sieben Prozent einen Booster. Bei den über 80-Jährigen lag die Rate der Erstimpfungen gar nur bei 20 Prozent.
For example, only 48 percent of those aged 70 to 79 had received at least one dose, 45 percent had received two partial vaccinations, and seven percent had received a booster. Among those over 80, the rate of first-time vaccinations was as low as 20 percent.
Zwei Impfungen hatten nur 18 Prozent, einen Booster gar nur zwei Prozent erhalten. Eine Immunität war aber wegen der offiziellen "Zero-Covid-Strategie" der Behörden ausschließlich durch die Impfung möglich.
Only 18 percent had received two vaccinations, and only two percent had received a booster. However, immunity was only possible through vaccination because of the official "zero-covid strategy" of the authorities.
Das Resultat der Untersuchung sollte auch weiterhin in der älteren Bevölkerung - wohl auch weltweit - drastisch auf die Notwendigkeit eines anhaltenden Impfschutzes gegen Covid-19 hinweisen.
The result of the study should continue to dramatically highlight the need for continued vaccination protection against Covid-19 in the elderly population, arguably worldwide.
Die Autoren: "Zwischen Jänner und März 2022 stieg in Hongkong die Zahl der Covid-19-Todesfälle. 96 Prozent dieser Todesfälle spielten sich in der Altersgruppe der über 60-Jährigen ab. Das Sterberisiko war unter den vollständig Geimpften um den Faktor 20 geringer als unter den nicht Geimpften."
According to the authors, "Between January and March 2022, the number of Covid 19 deaths increased in Hong Kong, with 96 percent of these deaths occurring in the 60-plus age group. The risk of death was 20-fold lower among the fully vaccinated than among the unvaccinated."
Warum die Bereitschaft zur Covid-19-Impfung in Hongkong unter den älteren Menschen vor der vorerst letzten "Welle" so gering gewesen war, ist laut den Wissenschaftern noch nicht klar.
Why willingness to receive the Covid 19 vaccine in Hong Kong had been so low among the elderly before the latest "wave" for now is not yet clear, according to researchers.
Bereits im Juni 2021 hatte allerdings eine Meinungsumfrage ergeben, dass 56,8 Prozent der Teilnehmer der Immunisierung eher skeptisch bis ablehnend gegenübergestanden waren.
However, as early as June 2021, an opinion poll had found that 56.8 percent of participants were skeptical to opposed to immunization.
Darüber hinaus dürfte auch die Strategie der chinesischen Behörden, die Pandemie von Anfang an möglichst zu unterdrücken einen Anteil daran gehabt haben, dass die Omikron-Variante die Bevölkerung zu einem hohen Anteil ungeschützt traf.
In addition, the strategy of the Chinese authorities to suppress the pandemic as much as possible from the beginning may also have played a role in the fact that the omicron variant hit the population unprotected to a high degree.
Die Wissenschafter: "Die aggressive 'Zero-Covid-Strategie', die vor Omikron erfolgreich gewesen war, könnte zu dieser Nachlässigkeit beigetragen haben."
According to the scientists, "The aggressive 'zero-covid strategy' that had been successful prior to Omikron may have contributed to this negligence."
So führte offenbar erst die aktuelle Krise zu einem Meinungsumschwung: Bis 21. März dieses Jahres hatten dann 81 Prozent der 60- bis 69-Jährigen in Hongkong zwei Impfdosen erhalten, 69 Prozent der 70- bis 79-Jährigen und 39 Prozent der über 80-Jährigen.
Thus, it was apparently only the current crisis that led to a change in opinion: by March 21 of this year, 81 percent of 60- to 69-year-olds in Hong Kong had then received two vaccine doses, 69 percent of 70- to 79-year-olds and 39 percent of those over 80.
Trotzdem blieben die Hochbetagten offenbar bisher weiterhin relativ ungeschützt.
Nevertheless, the very elderly apparently continued to remain relatively unprotected until now.
