Klimek-Interview: Höhepunkt der Corona-Welle überschritten
Klimek interview: Peak of the Corona wave passed
Der Komplexitätsforscher Peter Klimek rechnet in den kommenden Wochen mit einem rasanten Abfall der Infektionszahlen und zwar in allen Altersgruppen. "Das heißt, dass wir alle ein bis zwei Wochen eine Halbierung der Zahlen sehen momentan", sagt Klimek.
Complexity researcher Peter Klimek expects infection numbers to drop rapidly in the coming weeks, and in all age groups. "That means that every one to two weeks we see a halving of the numbers at the moment," Klimek says.
Der Grund dafür liege einerseits am besseren Wetter und andererseits daran, dass nach der hohen Infektionsrate, der Schutz vor einer neuerlichen Infektion entsprechend hoch sei.
The reason for this is on the one hand the better weather and on the other hand the fact that after the high infection rate, the protection against a new infection is correspondingly high.
Den raschen Rückgang der Infektionszahlen sieht er im Ö1-Morgenjournal also nicht allein in der Einschränkung der Testmöglichkeiten. "Es sinken tatsächlich die Infektionszahlen schneller als die Testzahlen", erklärt er.
So he does not see the rapid decline in infection figures in the Ö1 Morgenjournal solely in the restriction of testing possibilities. "The number of infections is actually falling faster than the number of tests," he explains.
In den Krankenhäusern ist die Entspannung bisher nur leicht spürbar. Das liege daran, dass "der Höhepunkt der Omikronwelle zusammengefallen ist mit dem Höhepunkt unter den jüngeren Altersgruppen. Die älteren Bevölkerungsgruppen waren dann ein paar Wochen später dran."
In hospitals, the easing has so far been only slightly noticeable. That's because "the peak of the omicron wave coincided with the peak among younger age groups. Then the older populations were a few weeks later."
Daher ist es nur eine Frage der Zeit, bis die Entlastung auch in den Spitälern ankommt. Momentan wäre ein vierter Stich laut Klimek nicht sinnvoll. Der Hauptzweck für eine Impfung wäre der Schutz vor einer schweren Erkrankung.
Therefore, it is only a matter of time before the relief also reaches the hospitals. At the moment, a fourth sting would not make sense, according to Klimek. The main purpose for vaccination would be to protect against severe disease.
Inwiefern die Impfung auch die Infektionskurve reduziert, ist fraglich. Sollte im Herbst die nächste Infektionswelle anrollen und das Gesundheitssystem wieder überlastet sein, gäbe es wieder mehr Argumente für eine weitere Impfkampagne.
The extent to which vaccination also reduces the infection curve is questionable. If the next wave of infections were to hit in the fall and the health care system were to be overloaded again, there would be more arguments for another vaccination campaign.
Momentan gäbe es zu viele Unsicherheiten. Zum einen müsse man wissen, wie lange der aktuelle Schutz vor einem schweren Verlauf andauert. Außerdem wüssten wir derzeit zu wenig, wie sich das Virus weiterentwickelt.
At the moment, there are too many uncertainties. For one thing, we need to know how long the current protection against a severe course will last. In addition, we currently know too little about how the virus will develop.
Da derzeit mehrere Varianten im Umlauf sind: "Keiner weiß, wenn ich mich mit Variante A angesteckt habe, welchen Schutz habe ich dann gegenüber Variante B", sagt Klimek.
Since several variants are currently circulating: "No one knows, if I'm infected with variant A, what protection do I have against variant B," Klimek says.
Weitere Varianten würden durch Rekombination von bisher bestehenden Varianten entstehen und "da ist die Unsicherheit einfach so groß, dass man noch nicht vorhersagen kann, wie stark die nächste Welle, insbesondere in den Spitälern, aufschlagen wird".
Other variants would emerge through recombination of previously existing variants, and "there's just so much uncertainty there that you can't predict yet how strong the next wave will hit, especially in hospitals."
Eine neue Omikron-Subvariante ist derzeit jedenfalls in Sicht.
In any case, a new Omikron sub-variant is currently in sight.
