Tesla hat Umsatz um 81 Prozent gesteigert
Tesla increased sales by 81 percent
Tesla trotzt den globalen Problemen in der Autobranche weiter mit Rekordzahlen. Das vergangene Quartal schloss der Elektroauto-Vorreiter ungeachtet der Lieferketten-Engpässe und pandemiebedingter Produktionsausfälle in China mit Bestwerten bei Umsatz und Gewinn ab.
Tesla continues to defy the global problems in the automotive industry with record figures. The electric car pioneer closed the past quarter with record sales and profits, despite supply chain bottlenecks and pandemic-related production downtime in China.
Für 2024 peilt Tesla nun den Produktionsstart eines Robotaxis ohne Lenkrad und Pedale an - und laut Firmenchef Elon Musk könnte eine Fahrt damit billiger als mit dem Bus sein. In den drei Monaten bis Ende März stieg der Umsatz im Jahresvergleich um 81 Prozent auf 18,8 Milliarden Dollar (17,3 Mrd.
Tesla is now targeting the production start of a robot cab without steering wheel and pedals for 2024 - and according to company CEO Elon Musk, a ride in it could be cheaper than by bus. In the three months to the end of March, sales rose 81 percent year-on-year to $18.8 billion ($17.3 billion).
Euro). Tesla verdiente unterm Strich 3,3 Milliarden Dollar - das waren 658 Prozent mehr als vor einem Jahr. Die Zahlen fielen viel besser aus, als an der Wall Street erwartet. Die Aktie startete in den vorbörslichen Handel am Donnerstag mit einem Plus von rund sieben Prozent.
euros). Tesla earned $3.3 billion on the bottom line - 658 percent more than a year ago. The figures were much better than Wall Street had expected. The stock started Thursday's pre-market trading with a gain of around seven percent.
Sorgen macht sich Tesla aber um die künftige Verfügbarkeit wichtiger Rohstoffe wie Lithium für die Batterien.
However, Tesla is concerned about the future availability of important raw materials such as lithium for the batteries.
Obwohl die Autoindustrie weltweit unter hartnäckiger Knappheit etwa bei Computer-Chips leidet, baute Tesla im ersten Quartal rund 305.400 E-Autos und lieferte 310.048 Fahrzeuge an die Kunden - ein Zuwachs um 68 Prozent im Jahresvergleich und ein weiterer Bestwert.
Although the auto industry worldwide is suffering from stubborn shortages of things like computer chips, Tesla built about 305,400 e-cars in the first quarter and delivered 310,048 vehicles to customers - a 68 percent year-over-year increase and another record.
Für das laufende Vierteljahr stellte Musk eine Produktion in ähnlicher Höhe in Aussicht - außer "wir könnten noch ein Kaninchen aus dem Hut ziehen und etwas höher liegen". Im März eröffnete der Konzern bei Berlin sein erstes Autowerk in Europa.
For the current quarter, Musk held out the prospect of production at a similar level - unless "we could pull another rabbit out of the hat and be a little higher." In March, the group opened its first car plant in Europe near Berlin.
Die Produktion dort muss allerdings erst richtig anlaufen. Das neue Tesla-Werk in Brandenburg © Bild: APA - Austria Presse Agentur Konkrete Angaben zum Hochfahren der Fabrik in Grünheide machte Tesla nicht.
However, production there has yet to really get going. The new Tesla plant in Brandenburg © Bild: APA - Austria Presse Agentur Tesla did not provide any concrete details on the ramp-up of the factory in Grünheide.
Langfristig sollen dort pro Jahr rund 500.000 E-Autos vom Band laufen, doch davon ist das Unternehmen derzeit noch weit entfernt.
In the long term, around 500,000 e-cars are expected to roll off the production line there each year, but the company is still a long way from achieving this goal at present.
Tesla habe üblicherweise zwölf Monate gebraucht, um nach dem Produktionsstart auf 5.000 Fahrzeuge pro Woche zu kommen, sagte Musk in einer Konferenzschalte mit Analysten und Investoren.
Tesla typically took 12 months to get to 5,000 vehicles per week after production started, Musk said in a conference call with analysts and investors.
Dank gesammelter Erfahrungen könne es in Berlin und dem zweiten neuen Werk im texanischen Austin nun aber zumindest ein wenig schneller gehen. Ungeachtet der starken Zahlen warnte Tesla vor Schwierigkeiten.
Thanks to the experience gained, however, things could now move at least a little faster in Berlin and at the second new plant in Austin, Texas. Regardless of the strong figures, Tesla warned of difficulties.
Die weltweiten Lieferketten-Probleme dürften im Jahresverlauf andauern. Musk sagte, dass die Inflation bei der Versorgung mit Bauteilen unterschätzt werde - einige Zulieferer hätten die Preise um 20 bis 30 Prozent erhöht.
Global supply chain problems are expected to continue through the year. Musk said inflation in the supply of components was being underestimated - some suppliers had raised prices by 20 to 30 percent.
Tesla profitiere zwar von Langzeit-Verträgen mit vielen Zulieferern, aber diese würden irgendwann auch auslaufen, "und dann werden wir potenziell erhebliche Kostenanstiege sehen".
Tesla benefits from long-term contracts with many suppliers, he said, but these will also expire at some point, "and then we will see potentially significant cost increases."
Im vergangenen Vierteljahr litt Tesla aufgrund eines Covid-Lockdowns in China zusätzlich unter Produktionsausfällen seiner Autofabrik in Shanghai. Der Betrieb dort sei inzwischen wieder angelaufen, doch die Situation müsse weiter genauestens beobachtet werden.
In the past quarter, Tesla also suffered from production downtime at its Shanghai car factory due to a Covid lockdown in China. Operations there have since restarted, but the situation must continue to be monitored closely.
Trotz dieser Belastungen verdient der Konzern immer besser. Im ersten Quartal erzielte Tesla eine Gewinnmarge von gut 19 Prozent.
Despite these burdens, the Group is earning better and better. In the first quarter, Tesla achieved a profit margin of a good 19 percent.
Nach Berechnungen des Branchenexperten Ferdinand Dudenhöffer ist Tesla damit der weltweit profitabelste Autobauer nach dem Luxus-Hersteller Ferrari und hat die höchste Marge bei Herstellern, die mehr als 15.000 Fahrzeuge verkaufen.
According to calculations by industry expert Ferdinand Dudenhöffer, this makes Tesla the world's most profitable automaker after luxury manufacturer Ferrari, and it has the highest margin among manufacturers selling more than 15,000 vehicles.
"Mit den neuen Werken in Austin und Berlin sowie der hohen Profitabilität dominiert Tesla den Automarkt von morgen", meint Dudenhöffer.
"With its new plants in Austin and Berlin and its high profitability, Tesla dominates the car market of tomorrow," Dudenhöffer says.
Als lukratives Geschäft erwies sich für das Unternehmen zudem abermals der Verkauf von Verschmutzungsrechten, die andere Autobauer benötigen, um ihre Emissionsbilanz aufzubessern. Im Auftaktquartal setzte Tesla damit 679 Millionen Dollar um - mehr als doppelt so viel wie im vorherigen Vierteljahr.
The sale of pollution rights, which other carmakers need to improve their emissions balance sheet, also proved to be a lucrative business for the company. In the first quarter, Tesla generated sales of 679 million dollars - more than twice as much as in the previous quarter.
Eine Änderung der US-Regeln habe den Betrag dabei einmalig um 288 Millionen Dollar hochgetrieben. In früheren Jahren half der Zertifikate-Handel Tesla, die hohen Verluste abzufedern, inzwischen trägt sich die Autoproduktion auch selber.
A change in U.S. regulations had driven up the amount by a one-time $288 million. In earlier years, certificate trading helped Tesla to absorb the high losses, but in the meantime the car production is also self-supporting.
Das Robotaxi werde ein "massiver Wachstumstreiber" für Tesla sein, sagte Musk. Er hatte das "futuristisch aussehende" Fahrzeug jüngst beiläufig bei der Werkseröffnung in Texas angekündigt. Mehr Details werde es bei einer Präsentation im kommenden Jahr geben.
The robotaxi will be a "massive growth driver" for Tesla, Musk said. He had recently announced the "futuristic-looking" vehicle in passing at the plant opening in Texas. More details will be available at a presentation next year, he said.
Auch andere Autobauer arbeiten an solchen Fahrzeugen. Die General-Motors-Tochter Cruise etwa will im kommenden Jahr die Produktion ihres Fahrzeugs "Origin" ohne Lenkrad und Pedale aufnehmen. Cruise betreibt bereits einen eingeschränkten Robotaxi-Dienst in San Francisco.
Other automakers are also working on such vehicles. General Motors subsidiary Cruise, for example, plans to start production of its "Origin" vehicle without steering wheel and pedals next year. Cruise already operates a limited robotaxi service in San Francisco.
Tesla muss dafür zunächst einmal das autonome Fahren hinbekommen. Über 100.000 Tesla-Fahrer haben zwar inzwischen testweise Zugang zu "Full Self-Driving" als Ausbaustufe des Assistenzsystems Autopilot.
Tesla first has to get autonomous driving right. More than 100,000 Tesla drivers now have test access to "Full Self-Driving" as an expansion stage of the Autopilot assistance system.
Doch regelmäßig wird über Unzulänglichkeiten der Software berichtet. Er habe bei keiner anderen Technologie so viele vermeintliche Hoffnungsschimmer erlebt, verteidigte sich Musk am Donnerstag. Er denke aber, dass Tesla es in diesem Jahr schaffen werde.
But shortcomings in the software are regularly reported. Musk defended himself Thursday, saying he has never seen so many supposed glimmers of hope with any other technology. But he thinks Tesla will make it this year.
Musk setzt fürs autonome Fahren anders als andere Firmen nur auf Kameras statt teurer Laser-Radare, die die Umgebung der Autos abtasten.
Unlike other companies, Musk relies only on cameras for autonomous driving instead of expensive laser radars that scan the cars' surroundings.
