Twitter wehrt sich gegen Übernahme durch Elon Musk
Twitter fights back against takeover by Elon Musk
Aber auch wenn Musk die nötigen Mittel flüssig machen kann, ist die Zustimmung der Aktionäre die große Hürde. Twitter hat neben dem Streubesitz mehrere Finanzinvestoren als große Anteilseigner, die jeweils zwischen zwei bis acht Prozent der Anteile halten.
But even if Musk can raise the necessary funds, shareholder approval is the big hurdle. In addition to the free float, Twitter has several financial investors as major shareholders, each holding between two and eight percent of the shares.
Es würde also nicht reichen, nur wenige Großaktionäre vom Verkauf zu überzeugen. Ein wichtiger Anteilseigner, der saudische Prinz Alwaleed bin Talal, erteilte Musk bereits öffentlich eine Absage.
It would therefore not be enough to convince just a few major shareholders to sell. One important shareholder, Saudi Prince Alwaleed bin Talal, has already publicly rejected Musk.
Zugleich ist Twitter nicht so gut gegen feindliche Übernahmen geschützt wie etwa Facebook, Amazon oder Google, wo Gründer Aktien mit mehr Stimmrechten bekamen. Das erlaubt ihnen, die Kontrolle über das Unternehmen zu behalten, auch wenn sie nicht mehr die Mehrheit der Aktien halten.
At the same time, Twitter is not as well protected against hostile takeovers as, say, Facebook, Amazon or Google, where founders were given shares with more voting rights. This allows them to retain control of the company even if they no longer hold the majority of shares.
Musk wetterte dagegen: Beim Meta-Konzern etwa sichere dies, dass auch "Mark Zuckerberg der 14." noch die Kontrolle über Facebook, WhatsApp und Instagram behalte. Musk schrieb, dass der Preis sein letztes Angebot sei.
Musk railed against this: At Meta Group, for example, this ensures that even "Mark Zuckerberg the 14th" still retains control over Facebook, WhatsApp and Instagram. Musk wrote that the price was his final offer.
Scheitere der Versuch, müsse er sein Engagement bei Twitter überdenken. "Das ist keine Drohung, es ist einfach keine gute Investition ohne die Änderungen, die gemacht werden müssen."
If the effort fails, he said, he will have to rethink his commitment to Twitter. "It's not a threat, it's just not a good investment without the changes that need to be made."
Drohung oder nicht - auf jeden Fall kann man dies als ziemlich durchsichtige Erinnerung an die Aktionäre sehen, dass der Kurs auch ganz schnell wieder sinken könne. Als Grund für sein Interesse an Twitter gibt Musk an, die Redefreiheit auf der Plattform stärken zu wollen.
Threat or not - in any case, this can be seen as a rather transparent reminder to shareholders that the share price could drop again very quickly. As a reason for his interest in Twitter, Musk states that he wants to strengthen freedom of speech on the platform.
Das sei nur möglich, wenn der Kurznachrichtendienst die Börse verlasse, argumentiert er. Seine Vorstellung von Redefreiheit umriss Musk so: "Wenn jemand, den man nicht mag, etwas sagen darf, was man nicht mag."
That would only be possible if the short messaging service left the stock market, he argues. Musk outlined his idea of freedom of speech like this: "If someone you don't like is allowed to say something you don't like."
Im Rahmen der Gesetze sollten alle Meinungen erlaubt sein. Diese Einstellung sorgte für Kritik von Experten wie dem früheren Facebook-Sicherheitschef Alex Stamos.
Within the framework of the law, all opinions should be allowed. This attitude drew criticism from experts such as former Facebook security chief Alex Stamos.
Man erhöhe den Wert einer Plattform nicht, indem man sie zu 99,9 Prozent mit Pornografie sowie Anzeigen für gefälschte Marken-Sonnenbrillen und Potenzmittel befüllen lasse.
You don't increase the value of a platform by filling it 99.9 percent of the time with pornography and ads for fake brand-name sunglasses and sexual enhancers.
In den vergangenen Jahren waren es in den USA vor allem die Konservativen und allen voran die Anhänger von Ex-Präsident Donald Trump, die Twitter und anderen Online-Plattformen wie Facebook "Zensur" vorwarfen.
In recent years, it was mainly conservatives in the U.S., and above all the supporters of former President Donald Trump, who accused Twitter and other online platforms such as Facebook of "censorship".
Dabei ging es meist um Maßnahmen gegen die Verbreitung falscher Informationen über das Coronavirus sowie Trumps falscher Behauptungen, ihm sei der Sieg bei der Präsidentenwahl 2020 gestohlen worden. Trump wurde bei Twitter inzwischen verbannt.
This mostly involved action against the spread of false information about the coronavirus, as well as Trump's false claims that his victory in the 2020 presidential election had been stolen from him. Trump has since been banned from Twitter.
Das Management betonte bisher, dass es für den Ex-Präsidenten keinen Weg zurück auf die Plattform gebe.
So far, the management stressed that there was no way back to the platform for the ex-president.
Musks Ansätze könnten Trump mit Blick auf eine erneute Kandidatur bei der Präsidentenwahl 2024 nun aufhorchen lassen: Er finde vorläufige "Timeouts" besser als permanente Ausschlüsse, sagte der Tesla-Chef allgemein.
Musk's approaches could now make Trump sit up and take notice with a view to running again in the 2024 presidential election: He thinks temporary "timeouts" are better than permanent exclusions, the Tesla CEO said generally.
Musk hatte in der Anfangszeit die Gefahren durch das Virus selbst heruntergespielt und Einschränkungen in Kalifornien als "faschistisch" kritisiert. Der Tesla-Chef hat mehr als 80 Millionen Follower bei Twitter.
Musk had downplayed the dangers posed by the virus itself in the early days, criticizing restrictions in California as "fascist." The Tesla boss has more than 80 million followers on Twitter.
In einem Tweet ließ Musk durchblicken, dass er das aktuelle Geschäftsmodell von Twitter mit Werbung als zentrale Einnahmequelle gern durch Abo-Einnahmen ersetzen würde. Auf Anzeigenerlöse angewiesen zu sein, gebe großen Konzernen zu viel Macht.
In a tweet, Musk revealed that he would like to replace Twitter's current business model, with advertising as the central source of revenue, with subscription revenue. Being dependent on advertising revenue gives large corporations too much power, he said.
