Hannes Ametsreiter verlässt Vodafone Deutschland
Hannes Ametsreiter leaves Vodafone Germany
Überraschung in der Telekom-Branche. Am Dienstagnachmittag verkündete der Österreicher Hannes Ametsreiter seinen Abschied als CEO von Vodafone Deutschland. Er teilte seinen Entschluss in einem persönlichen und fast schon emotionalen Beitrag auf dem Personalnetzwerk LinkedIn mit.
Surprise in the telecom industry. On Tuesday afternoon, Austrian Hannes Ametsreiter announced his departure as CEO of Vodafone Germany. He shared his decision in a personal and almost emotional post on the HR network LinkedIn.
Nach fast sieben Jahren habe er sich entschlossen, den Konzern zu verlassen. "So schwer mir dies fällt: Dieses Kapitel werde ich in den nächsten Wochen zu Ende schreiben. Denn ich habe mich entschlossen, Vodafone zu verlassen".
After almost seven years, he said, he had decided to leave the Group. "As difficult as this is for me, I will close this chapter in the next few weeks. Because I have decided to leave Vodafone".
Sein Vertrag als Chef von Vodafone Deutschland wäre noch bis September 2024 gelaufen. Er wolle mit 55 Jahren noch einmal etwas Neues beginnen, sein Weg werde ihn „auf die Private Equity- und Investorenseite führen.
His contract as head of Vodafone Germany would have run until September 2024. At the age of 55, he wants to start something new again, and his path will lead him "to the private equity and investor side.
Dort will ich mich in Wachstumsbereichen im Telko- und Tech-Bereich engagieren, als Investor und Shareholder tätig sein", schrieb der Top-Manager auf LinkedIn. Er bedankte sich bei seinen Mitarbeitern.
There I want to be involved in growth areas in the telco and tech sectors, be an investor and shareholder," the top executive wrote on LinkedIn. He thanked his employees.
Ametsreiter hat eine tolle Karriere hingelegt, er war zuvor CEO der teilstaatlichen Telekom Austria. Ihm dürften damals der Einstieg der mexikanischen Mehrheitseigentümer America Movil und das Lavieren der damaligen Staatsholding ÖIAG die Freude am Job verdrossen haben.
Ametsreiter has had a great career; he was previously CEO of the partly state-owned Telekom Austria. At the time, the entry of the Mexican majority owner America Movil and the maneuvering of the then state holding company ÖIAG probably put a damper on his job satisfaction.
Ametsreiter war sowohl bei der Telekom Austria als auch bei Vodafone in der Belegschaft und bei seinen Management-Kollegen sehr beliebt. Er gehörte außerdem dem Executive Committee der Vodafone Group an, der obersten Steuerungsgruppe von Europas größtem Telekom-Konzern.
Ametsreiter was very popular among the workforce and his management colleagues at both Telekom Austria and Vodafone. He was also a member of the Executive Committee of the Vodafone Group, the top steering group of Europe's largest telecommunications group.
Deutschland ist die umsatzstärkste Landesgesellschaft von Vodafone. Nick Read, Konzernchef von Vodafone, dankte Ametsreiter und wünschte ihm alles Gute. Sein Nachfolger wird mit 1.
Germany is Vodafone's national company with the highest revenue. Nick Read, Group CEO of Vodafone, thanked Ametsreiter and wished him all the best. His successor will take office on 1.
Juli der Microsoft-Manager Philippe Rogge, der ebenfalls internationale Erfahrung hat und auch beim belgischen Telekom-Anbieter Proximus jobbte. Den Zug zu Private Equity teilt Ametsreiter mit seiner Ehefrau Marie Helene Ametsreiter.
July, Microsoft manager Philippe Rogge, who also has international experience and also worked at Belgian telecom provider Proximus. Ametsreiter shares the move to private equity with his wife Marie Helene Ametsreiter.
Die ebenfalls erfolgreiche vormalige Mobilfunkmanager wurde in Deutschland durch die TV-Show "Die Höhle der Löwen" bekannt, in Österreich ist das Pendant dazu "2 Minuten 2 Millionen".
The also successful former mobile phone manager became known in Germany through the TV show "Die Höhle der Löwen" (The Lion's Den), in Austria the equivalent is "2 Minuten 2 Millionen".
