VP-Finanzminister Brunner mit Fragen zur Inseratenaffäre konfrontiert
VP Finance Minister Brunner confronted with questions about advertising affair
Am Mittwoch kommt es im Vorarlberger Landtag zu einem politischen Showdown. Immerhin wird über einen Misstrauensantrag der Opposition gegen VP-Landeshauptmann Markus Wallner abgestimmt. Dass es dafür eine Mehrheit gibt, muss er nicht fürchten, unangenehm ist es allemal.
Wednesday will see a political showdown in the Vorarlberg state parliament. After all, a motion of no confidence by the opposition against VP Governor Markus Wallner will be put to the vote. He need not fear that there will be a majority for it, but it will be unpleasant in any case.
Die Inseratenaffäre rund um den Wirtschaftsbund beschert der Volkspartei am Bodensee, die sonst nur ruhiges Fahrwasser gewohnt ist, nun schon seit Wochen heftigen Wellengang. Am Freitagabend versuchte Wallner, die Parteibasis zu beruhigen und gleichzeitig auch ein Stimmungsbild einzuholen.
The advertising affair surrounding the Wirtschaftsbund has been giving the People's Party on Lake Constance, which is otherwise used to calm waters, a rough ride for weeks now. On Friday evening, Wallner tried to calm down the party base and at the same time to get a picture of the mood.
Alle Mandatare und Funktionäre der Ländle-VP waren zu einer Video-Konferenz mit dem Landeshauptmann geladen. An die große Glocke wurde das nicht gehängt, umso größer die Verwunderung bei der VP, als der KURIER im Vorfeld Anfragen zum Hintergrund des Termins stellte.
All mandataries and functionaries of the Ländle-VP were invited to a video conference with the governor. This was not announced to the public, which was all the more surprising for the VP when the KURIER asked in advance about the background of the appointment.
Dass die Causa rund um fragwürdige Inseratengeschäfte des Wirtschaftsbundes in den vergangenen Wochen derartig an Wucht gewonnen hat, das ist vor allem einer Steuerprüfung bei der VP-Teilorganisation geschuldet, die diese zu einer Selbstanzeige veranlasst hat.
The fact that the affair surrounding the Wirtschaftsbund's questionable advertising business has gained such momentum in recent weeks is primarily due to a tax audit of the VP sub-organization, which prompted it to make a voluntary disclosure.
Es steht, wie mehrfach berichtet, Abgabenhinterziehung in Millionenhöhe im Raum. Damit sind ausgerechnet Beamte aus dem Finanzministerium des Vorarlberger VP-Wirtschaftsbündlers Magnus Brunner an vorderster Front in dieser Affäre im Einsatz.
As has been reported on several occasions, the case involves tax evasion amounting to millions of euros. This means that officials from the Ministry of Finance of the Vorarlberg VP economic ally Magnus Brunner, of all people, are at the forefront of this affair.
Der Vorarlberger SPÖ-Nationalrat Reinhold Einwallner stellt nun eine parlamentarische Anfrage an den Minister.
Vorarlberg SPÖ National Councilor Reinhold Einwallner is now putting a parliamentary question to the minister.
Er wolle wissen, „inwiefern er von den bislang bekannten Machenschaften gewusst hat oder sogar selber involviert war.“ Es sei schwer vorstellbar, dass Brunner vom „System ÖVP“ erst aus den Medien erfahren hat, so Einwallner.
He wants to know "to what extent he knew about the machinations known so far or was even involved himself." It is hard to imagine that Brunner first learned about the "ÖVP system" from the media, Einwallner said.
Er will in der Anfrage unter anderem wissen, ob es seitens des VP-Wirtschaftsbunds Vorarlberg und des VP-geführten Finanzministeriums „steuerrechtliche Absprachen“ gegeben hat.
In the question, he wants to know, among other things, whether there were "agreements under tax law" on the part of the VP Vorarlberg Economic Association and the VP-led Ministry of Finance.
Zudem soll Brunner beantworten, ob es Interventionsversuche bei ihm in der Causa gegeben hat, etwa von Landeshauptmann Wallner. Bislang gibt es freilich keine Hinweise, dass Finanzminister Brunner in die Wirtschaftsbund-Affäre persönlich involviert ist.
In addition, Brunner is to answer whether there have been any attempts to intervene in the case, for example by Governor Wallner. So far, however, there are no indications that Finance Minister Brunner is personally involved in the Wirtschaftsbund affair.
