
Neos: "Mittelstand von der Regierung völlig verlassen"
نيوس: "المنشآت الصغيرة والمتوسطة مهجورة تماما من قبل الحكومة"
Neos-Chefin Meinl-Reisinger vermisst einen Plan gegen die Teuerung und für die Energieversorgung. Die Krisen seien bereits in der Mitte der Gesellschaft angekommen. Die Regierung sei überfordert.
وتفوت الرئيسة الجديدة ماينل ريزنجر خطة لمكافحة التضخم وإمدادات الطاقة. لقد وصلت الأزمات بالفعل إلى وسط المجتمع. الحكومة منهكة.
Einen Tag vor dem ÖVP-Parteitag schießen sich die Neos auf die Türkisen, aber auch die Koalition insgesamt ein. "Die Mitte der Gesellschaft ist völlig verlassen von dieser Bundesregierung", konstatierte Neos-Chefin Beate Meinl-Reisinger am Freitag bei einer Pressekonferenz.
فقبل يوم واحد من انعقاد مؤتمر حزب الجبهة الشعبية الديمقراطية، يطلق حزب المعارضة الجديد النار على الأتراك، ولكن أيضا على الائتلاف ككل. وقالت الرئيسة الجديدة بيتي ماينل ريسينجر في مؤتمر صحافي يوم الجمعة "ان الحكومة الفدرالية تخلت تماما عن مركز المجتمع".
Gleichzeitig seien aber die Krisen in der Mitte angekommen, verwies sie etwa auf die massiv gestiegene Teuerung. Die Regierung habe aber keinen Plan, sondern sei überfordert.
بيد أنها أشارت، في الوقت نفسه، إلى أن الأزمات قد وصلت إلى نقطة الوسط، على سبيل المثال، إلى الزيادة الهائلة في التضخم. ولم تكن الحكومة تخطط لذلك، ولكنها لم تكن على ما يرام.
Alles, was die Bevölkerung derzeit von der Bundesregierung bekomme, seien Personaldiskussionen, "chaotische Zustände" und ein Vertrauensverlust.
وكل ما يتلقاه السكان حاليا من الحكومة الفيدرالية هو مناقشات بشأن الموظفين و"ظروف فوضوية" وفقدان الثقة.
Auch die mittelständischen Betriebe würden im Stich gelassen, kritisierte Meinl-Reisinger ein "Wirrwarr" an Förderungen und Coronahilfen, während die Energiepreise die Unternehmen an den Rand der Wirtschaftlichkeit bringen würden.
وذكر ماينل - ريسينجر انه سيتم أيضا التخلى عن الشركات الصغيرة والمتوسطة ، وهو " اضطراب " الاعانات والإعانات المالية ، بينما ستجعل أسعار الطاقة الشركات على حافة الجدوى الاقتصادية.
Gegen die Teuerung habe die Regierung nur kleine Maßnahmen parat, aber keinen Gesamtplan und "kein Leadership", ärgert sich Meinl-Reisinger.
ويشعر ماينل-ريزنجر بالغضب من أن الحكومة ليس لديها سوى إجراءات صغيرة ضد التضخم، ولكن ليس لديها خطة شاملة و"لا قيادة".
"Es ist doch nur Chaos", meinte sie, "bis hin zur Diskussion, ob jetzt der Nehammer oder der Kurz fescher sind - das ist irrelevant", spielte sie auf eine aktuelle Umfrage an.
وقالت "إنها مجرد فوضى إلى حد مناقشة ما إذا كانت نيهامر أو الكردية أقوى - وهذا أمر غير مهم"، كما جاء في إستطلاع للراي أجري مؤخرا.
Seit Monaten frage sie Energieministerin Leonore Gewessler (Grüne), was sie tut, um die Abhängigkeit von russischem Gas zu verringern, aber sie bekomme keine Antwort, beklagte Meinl-Reisinger. "Was ist der Plan für den Winter?"
فلأشهر عديدة، كانت تسأل وزير الطاقة ليونور جيوسلر (الخضر) عما تفعله للحد من الاعتماد على الغاز الروسي، ولكنها لم تتلق إجابة، وأعربت عن أسفها لمينيل ريزنجر. "ما هي خطة الشتاء؟
Zur Entlastung pochen die Neos etwa auf die Abschaffung der Kalten Progression und eine "deutliche" Senkung der Lohnnebenkosten, um auch ordentliche Lohnerhöhungen zu ermöglichen. Dem Mittelstand mache man das Angebot, ein Stück des Weges gemeinsam zu gehen.
ومن أجل تخفيف العبء، يسعى الليبراليون الجدد، على سبيل المثال، إلى إلغاء التقدم البارد وتخفيض "كبير" في تكاليف العمل غير المدفوعة الأجر، من أجل السماح بزيادة الأجور اللائقة. عرض على الطبقة المتوسطة أن تمضي قليلا في الطريق معا.
Eine vorgezogene Nationalratswahl wollte Meinl-Reisinger - im Gegensatz zu SPÖ und FPÖ - aber trotz allem nicht fordern: Eigentlich habe sie "null Vertrauen in diese Bundesregierung", und sie hätte auch nichts gegen Neuwahlen, versicherte die Neos-Chefin auf Nachfrage.
ولكن على النقيض من سبو وجبهة فبو، لم يكن مينيل ريسينجر راغبا في المطالبة بانتخابات وطنية مبكرة: في الواقع، كانت لديها "ثقة مطلقة في هذه الحكومة الفيدرالية"، ولم يكن لديها أي شيء ضد الانتخابات الجديدة، كما أكد رئيس نيو عند الطلب.
Sie frage sich bloß, ob diese schwierige Situation "wirklich der ideale Zeitpunkt" für eine Neuwahl sei - aus ihrer Sicht wäre das nicht verantwortungsvoll. ÖVP und Grüne seien gefordert: "Die sollen einmal was hackeln."
إنها تتساءل ببساطة عما إذا كان هذا الموقف الصعب هو "حقا الوقت المثالي" لإجراء انتخابات جديدة - في رأيها، لن يكون ذلك مسؤولا. إن الخضر وحزب الجبهة المتحدة الثورية مطالبان بما يلي: "دعهم يخترقون."
