Firmeninsolvenzen sind um 111 Prozent gestiegen
زيادة إعسار الشركات بنسبة ١١١ في المائة
Gerhard Weinhofer, Geschäftsführer des Gläubigerschutzverbandes Creditreform, sieht als Hauptursache dafür "das Auslaufen der staatlichen Hilfen". Ebenso sind die öffentlichen Gläubiger (Finanz, Gebeietskrankenkasse) wieder im Normalbetrieb und stellen vermehrt Insolvenzanträge.
ويرى جيرهارد وينهوفر، الرئيس التنفيذي لجمعية الإصلاح الائتماني للدائنين، أن السبب الرئيسي وراء ذلك هو "الإلغاء التدريجي لمساعدات الدولة". وعلى نحو مماثل، عاد الدائنون العموميون (التمويل، وصندوق المرض في غيبوندسكازي) إلى العمل التجاري العادي، وهم يقدمون طلبات الإعسار على نحو متزايد.
"Bei vielen Unternehmern ist der Umsatz nach den zahlreichen Lockdowns und Corona-Maßnahmen nicht in dem erwarteten Umfang zurückgekommen, sodass sie Probleme bei der Bedienung von Ratenvereinbarungen haben.
"بالنسبة للعديد من رجال الأعمال، وبعد إجراءات الإغلاق والتدقيق العديدة، لم يعد معدل الدوران إلى المستوى المتوقع، وبالتالي فإن لديهم مشاكل في خدمة إتفاقات التقسيط.
Auch zerrt das ständige Auf und Zu an den unternehmerischen Nerven und zwingt zum Aufgeben. Die überwiegende Anzahl an Insolvenzen hat Klein- und Kleinstunternehmen betroffen", sagt Weinhofer. Die Insolvenzpassiva belaufen sich auf rund 205 Millionen Euro. 3.000 Arbeitsplätze sind betroffen.
كما أن الارتفاع المتواصل والهبوط يجذب أيضا أعصاب الشركة ويجبرها على الاستسلام. فالغالبية العظمى من حالات الإفلاس أثرت على المؤسسات الصغيرة والصغيرة. وتبلغ التزامات الإعسار نحو ٢٠٥ ملايين يورو. وتتأثر ٣ ٠٠٠ وظيفة.
„In postnormalen Zeiten der Krisenpermanenz, in denen zahlreiche Krisen zeitgleich auf Unternehmen hereinstürmen, ist es nicht weiter verwunderlich, dass die Insolvenzen massiv ansteigen“, fasst Gerhard Weinhofer die aktuelle Lage zusammen.
ويلخص غيرهارد وينهوفر الوضع الحالي: "في أوقات ما بعد الأزمة الدائمة، عندما تتعرض أزمات عديدة في آن واحد لاقتحام الشركات، لا عجب أن يزداد عدد حالات الإفلاس بشكل كبير".
"Neben den nach wie vor bestehenden Auswirkungen der Corona-Pandemie beschäftigen Klimawandel (Stichwort CO²-Steuer), Digitalisierung, Fachkräftemangel, Inflation und Lieferkettenprobleme die heimische Wirtschaft.
"وبالإضافة إلى الآثار المستمرة لوباء كورونا، فإن ضريبة تغير المناخ (CO٢)، والرقمنة، ونقص المهارات، والتضخم، ومشاكل سلسلة الإمداد تشغل الاقتصاد المحلي.
Vom Ukraine-Krieg und einem vielleicht kalten Winter gar nicht zu sprechen."
ناهيك عن الحرب في أوكرانيا وربما الشتاء البارد.
