Wieder Corona-positiv trotz Paxlovid: Tabletten sind trotzdem wirksam
كورونا إيجابية مرة أخرى على الرغم من باكسلويد: ومع ذلك، لا تزال أجهزة الكمبيوتر اللوحية فعالة
US-Präsident Joe Biden war der bisher spektakulärste Fall: Nach der Behandlung seiner Covid-Infektion mit Paxlovid wurde er zunächst negativ auf das neue Coronavirus getestet, Kurz darauf war er wieder positiv und hatte auch milde Symptome wie einen leichten Husten - der KURIER berichtete.
كان الرئيس الأميركي جو بايدن الحالة الأكثر إثارة على الإطلاق: وبعد معالجة عدوى بكسلويد، تم إختباره بشكل سلبي لأول مرة على فيروس كورونا الجديد، بعد فترة وجيزة من إصابته مرة أخرى، كما ظهرت عليه أعراض طفيفة مثل السعال الخفيف، حسبما أفادت به كرييه.
Experten betonen jetzt neuerlich, dass dieses Wiederaufflammen nicht gegen das Medikament spricht und im übrigen auch ohne die Einnahme antiviraler Tabletten und Pillen passieren kann.
ويؤكد الخبراء مجددا أن هذه العودة لا تتحدث ضد الطب ويمكن أن يحدث أيضا بدون تناول أقراص وحبوب مضادة للفيروسات.
In der Fachwelt heißt der Ausdruck dafür "Covid-Rebound". - "Ein Covid-Rebound tritt gewöhnlich zwei bis acht Tage nach dem Abklingen der Ersterkrankung auf.
يستخدم مصطلح "Covid-Recovery" في الحقل. - يحدث إرتداد الغ id عادة بعد يومين إلى ثمانية أيام من إنخفاض أول مرض.
Mit Paxlovid behandelte Personen können also länger als üblich Covid-positiv und damit infektiös bleiben", sagt der Infektiologe Herwig Kollaritsch.
لذا فإن الأشخاص الذين يعالجون مع باكسلويد يستطيعون البقاء أكثر إيجابية من المعتاد، وبالتالي العدوى.
Paxlovid ist derzeit die einzige zugelassene orale antivirale Therapie gegen schwere Verläufe von Covid-19 und sollte rasch nach Symptombeginn bzw. einem positivem Testergebnis eingenommen werden.
يعتبر باكسلويد حاليا العلاج الوحيد المضاد للفيروسات الفموية المعتمد للعقب الحاد ل Covid-١٩ ويجب أخذه بعد ظهور الأعراض مباشرة أو نتيجة إختبار إيجابية.
"Das Auftreten von Rebounds schmälert die Bedeutung des Medikaments in der Covid-Behandlung nicht", betonte Kollaritsch in einer Aussendung der gesamtstaatlichen Covid-Krisenkoordination (Gecko) vom Freitag.
وقال كولاريتش فى نشرة بتنسيق أزمة جايكو بالولاية يوم الجمعة ان حدوث كريات الارتداد لا يقلل من اهمية العقار فى علاج جاويد.
"Paxlovid hat eine hohe Wertigkeit in der Therapie von Covid-19. Der klare Nutzen von Paxlovid: Viruslast und Hospitalisierungsrate werden drastisch reduziert", berichtete der Mediziner und Gecko-Experte.
"باكسلويد له قيمة عالية في معاملة كفيد-١٩. الفائدة الواضحة لباكسلويد: وسوف ينخفض بشكل كبير معدل الحمل الفيروسي والاستشفاء.
Die Bundesregierung hatte zuvor die Gecko-Mitglieder sowie die Fachgruppe Therapieboard des Obersten Sanitätsrates um ihre wissenschaftliche Einschätzung zu den sehr seltenen Rebounds nach der Behandlung mit Paxlovid-Tabletten gebeten.
وكانت الحكومة الالمانية قد طلبت من اعضاء جيكو واللجنة العلاجية التابعة للمجلس الاعلى للصحة فى السابق تقييمهم العلمى للانتعاش النادر جدا عقب العلاج بلوحات باكسلويد.
Sowohl Geimpfte, Ungeimpfte als auch zuvor schon mal Genesene können von dem Effekt betroffen sein. Die Ursache für das Auftreten von Rebounds ist wissenschaftlich bislang nicht eindeutig geklärt, heißt es in dem Gecko-Report vom 5.
وقد يؤثر هذا التأثير على المتجانسات التي تم تطعيمها والتي لم يتم تطعيمها سابقا. ولم يتضح بعد سبب حدوث حالات الارتداد العلمي، وفقا لتقرير غيكو المؤرخ ٥ كانون الأول/ديسمبر ٢٠٠٥.
August. "Es ist jedoch nicht davon auszugehen, dass die Ursache eine Resistenzentwicklung unter Paxlovid-Therapie ist." Das Wiederkehren der Symptome könne ein Teil der Covid-Erkrankung sein unabhängig von Paxlovid.
أغسطس. ولكن من غير المتوقع أن يكون سبب تطور المقاومة خلال علاج باكسلويد غير موجود. قد تكون عودة الأعراض جزءا من مرض جاف، مستقل عن باكسلويد.
Paxlovid und andere verfügbare Medikamente für Covid-19-Risikogruppen wurden bisher in Österreich noch eher verhalten abgerufen, sie sind aber ausreichend vorhanden, bemängelt die im Bundeskanzleramt angesiedelte gesamtstaatliche Covid-Krisenkoordination Gecko.
وحتى الآن، أستخدمت المخدرات باكسلويد وغيرها من العقاقير المتاحة لجماعات المخاطر كفيد-١٩ بقدر أكبر من الحذر في النمسا، ولكنها متاحة بالقدر الكافي، وتنتقد التنسيق الحكومي العام لأزمة كويد في جيكو، التي تتخذ من المستشارية الفيدرالية مقرا لها.
Auf Seite der Nachfrage könnten eine mittelmäßige Informiertheit der Risikogruppen sowie das veränderte Testverhalten eine Rolle spielen, wird in dem aktuellen Report erläutert. Auf der Angebotsseite sei zudem festzustellen, dass vor allem in Wien mehr Medikamente abgerufen werden.
وعلى جانب الطلب، فإن الطابع غير الرسمي المعتدل لمجموعات المخاطر فضلا عن التغيرات في سلوك الاختبار قد تلعب دورا، كما يوضح التقرير الحالي. وعلى جانب العرض، تجدر الإشارة أيضا إلى أنه يجري إستدعاء المزيد من المخدرات، وخاصة في فيينا.
Dies deute daraufhin, dass die Verfahren für den Medikamentenzugang in den Bundesländern ein relevanter Faktor sind.
وهذا يعني أن إجراءات الحصول على الأدوية في الولايات هي عامل مهم.
„Gecko hat sich bereits im letzten Bericht vom 25. Juli 2022 dafür ausgesprochen, die Verfahren für den Medikamentenzugang in den Bundesländern zu erleichtern“, erinnerte Generalmajor Rudolf Striedinger als Gecko-Vorsitzender.
وأشار اللواء رودولف ستريدينجر إلى أنه "سبق أن ذكر في التقرير الأخير المؤرخ ٢٥ تموز/يوليه ٢٠٢٢ أنه يؤيد تيسير إجراءات الحصول على الأدوية في الولايات".
„Wir haben akut und voraussichtlich auch in Zukunft hohe Infektions- und Fallzahlen“, warnte er. „Glücklicherweise sind in Österreich zugleich wirksame Medikamente zur Behandlung von Covid-19 in ausreichender Zahl vorhanden.
وحذر قائلا "لدينا أعداد كبيرة من الإصابات والحالات في المستقبل". "ولحسن الحظ، هناك أيضا ما يكفي من العقاقير الفعالة في النمسا لعلاج كفيد-١٩.
Das sollten wir dringend nutzen, um schwere Verläufe und Hospitalisierungen zu verhindern . “
وينبغي أن نستخدم ذلك على وجه الاستعجال من أجل منع الحالات الخطيرة والمستشفى. " " " " "
